複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

蓬萊鎮

(唐代駱賓王詩作)

鎖定
《蓬萊鎮》是唐代詩人駱賓王創作的一首五言排律。此詩中寫蓬萊夜望,抒發憤懣愁苦之情,前兩句寫詩人觸景傷懷,三、四句寫海水蒸騰、白鷺如濤的景象,第五至八句抒發詩人身世艱難的愁苦情懷,最後兩句寫詩人高潔的情操。這首詩對仗工整,語言凝重情濃,婉轉含蓄,韻味深長,富有感染力。
作品名稱
蓬萊鎮
出    處
《全唐詩》
作    者
駱賓王
創作年代
唐代
作品體裁
五言排律

蓬萊鎮作品原文

蓬萊鎮
旅客春心斷,邊城夜望高。
野樓疑海氣,白鷺似江濤
結綬疲三入,承冠泣二毛
將飛憐弱羽,欲濟乏輕舠
賴有陽春曲,窮愁且代勞 [1] 

蓬萊鎮註釋譯文

蓬萊鎮詞句註釋

⑴蓬萊鎮:唐貞觀八年(634)設蓬萊鎮,唐神龍三年(707)始改鎮為縣。即山東蓬萊市。
⑵春心:指春日的傷感心情。斷:言感傷到極點。
⑶野樓:城外山野上的樓。這裏指在丹崖山上的蓬萊閣等建築羣。因詩人在蓬萊鎮向外看,故曰野樓。疑:同“凝”。海氣:海上的雲霧之氣。
⑷白鷺:鳥名。腿高,嘴長,全身羽毛雪白,多活動於湖沼江河岸邊。
⑸結綬:束結系印的帶子。比喻出仕作官。綬,古時用以系印的絲帶。疲三入:指官場中的升降浮沉,有三進三出之意。疲,疲憊不堪。
⑹二毛:指人老頭髮斑白,黑、白兩種頭髮兼有。
⑺憐:嘆惜、哀憐。弱羽:翅膀幼弱無力。
⑻乏:少,沒有。輕舠:輕快的小船。
⑼賴:依賴,依靠。陽春曲:宋玉對楚王問》:“客有歌於郢中者,其始《下里巴人》,國中屬而和者數千人……其為《陽春白雪》,國中屬而和者不過數十人。”意言“陽春曲”是較高級的歌曲。這裏借喻自己的信念與情操的堅強和高潔。
⑽代勞,排解煩愁。 [1]  [2]  [3] 

蓬萊鎮白話譯文

春日所引發的思緒讓我更加傷感,夜晚看到的蓬萊鎮顯得更加高大。
郊外的樓台像是海市蜃樓,一羣羣白鷺起伏的樣子彷彿翻滾的波濤。
多次出仕感到極度疲倦,戴着官帽為花白的頭髮而哭泣。
想要飛翔卻苦於翅膀軟弱,想要渡河又沒有輕快的小舟。
幸好還有高雅的《陽春曲》,幫助我排解煩愁。 [4] 

蓬萊鎮創作背景

這首詩寫於開耀元年(681)春天,時詩人出獄不久,奉命出差燕齊,在路過登州蓬萊鎮的時候,觸景生情,寫下了這首詩。 [2] 

蓬萊鎮作品鑑賞

蓬萊鎮整體賞析

此詩中寫蓬萊夜望,抒發憤懣愁苦之情。詩的開頭兩句就開門見山,點出詩人的心境。一個“斷”字,一個“高”字,道出了詩人無限感傷之情。三、四句是描寫景物,遠處一座座的樓台凝結着海上的霧氣,蒸騰而上;白鷺似江水的波濤,在靜夜裏起伏飄蕩。如此優美安閒的景物,自然而然地勾起了詩人的憶舊之情。詩的第五至第八句正是抒發詩人身世艱難愁苦的情懷,道出了官場受挫、頭髮斑白、欲飛不能、欲渡少舟的無可奈何的心情,從而使“春心斷”的原因昭然若揭。駱賓王本是才華出眾,很想有所作為的人。他屢次上書議論時政,以求匡救政治弊端,卻受到種種打擊,沉淪下僚,甚至被誣入獄,不到四十歲年紀就頭髮斑白,難怪他在承冠見白髮時難過得要掉眼淚。詩人在另一首《在獄詠蟬》詩中,曾自比秋蟬,總想振翅奮飛,但“露重飛難進”正與此詩“將飛憐弱羽”為同一含義。最後兩句寫出詩人高潔的情操。“賴有陽春曲”,不管怎樣窮愁潦倒,也要潔身自好,永遠進取。詩的前八句對仗工整,語言凝重情濃,富有感染力,後兩句婉轉含蓄,韻味深長。 [2] 

蓬萊鎮名家點評

浙江師範大學駱祥發《駱賓王詩評註》:海濱的春夜景色應該是十分迷人的。為什麼詩人的內心會那麼悲苦呢?這是因為經過這場縶獄的冤誣之後,他的心已經冰涼,對繼續仕途奔走既已感到厭倦,連春意的召喚也只能引起莫名的憂傷。“將飛憐弱羽,欲濟乏輕嗟”充分反映出他前途艱虞,進退失掘的困難處境。詩為心聲,內心悽苦,則詩情自然也就悲惋,所以這首詩的感情也就特別感人。 [1] 

蓬萊鎮作者簡介

駱賓王(約626—684後),唐代文學家。字觀光。婺州義烏(今屬浙江)人。曾任臨海丞。後隨徐敬業起兵反對武則天,作《為徐敬業討武曌檄》,兵敗後不知所終,或説被殺,或説為僧。與王勃、楊炯、盧照鄰以詩文齊名,為“初唐四傑”之一。詩雖多抒寫個人失意愁怨之情,但不刻意雕琢,對扭轉初唐浮華詩風有一定貢獻。有《駱賓王文集》。 [5] 
參考資料
  • 1.    駱祥發.駱賓王詩評註.北京:北京出版社,1989:300-302
  • 2.    蔡啓倫.蓬萊閣詩文選注.濟南:山東人民出版社,1983:31-32
  • 3.    張還吾.錦繡中華歷代詩詞選.北京:西苑出版社,1999:339
  • 4.    高芸.只為大唐添錦色 初唐四傑詩詞賞析(下).北京:應急管理出版社,2022:363-365
  • 5.    蕭滌非.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:1399