複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

葉甫蓋尼·奧涅金

(1985年人民文學出版社出版的圖書)

鎖定
《葉甫蓋尼·奧涅金》是1985年人民文學出版社出版的圖書,作者是[俄] 普希金,譯者是智量。 [1] 
中文名
葉甫蓋尼·奧涅金
作    者
普希金
譯    者
智量
出版時間
1985年3月
出版社
人民文學出版社
頁    數
325 頁
ISBN
9787020043255
定    價
16 元
裝    幀
平裝

葉甫蓋尼·奧涅金內容簡介

《名著名譯插圖本:葉甫蓋尼·奧涅金》是以書中男主人公的名字命名的。詩人通過這個典型的藝術形象反映生活的真實,傳達他以現實人生的看法和他對人類本性的觀察與瞭解,其中包含着非常豐富的內涵。《名著名譯插圖本:葉甫蓋尼·奧涅金》是普希金最偉大、影響最深遠、讀者也最多的作品。它以優美的韻律和嚴肅的主題深刻反映俄國十九世紀初葉的現實,提出生活中的許多問題,被俄國批評家別林斯基譽為“俄國生活的百科全書和最富有人民性的作品”。 [1] 

葉甫蓋尼·奧涅金作者簡介

亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金(一七九九——一八三七)是第一個具有世界影響的俄羅斯作家。他是俄國浪漫主義文學的主要代表和俄國現實主義文學的奠基人,被高爾基譽為“俄國文學之始祖”和“偉大的俄國人民詩人”。十九世紀俄國文學的高峯,就是從普希金開始的。
這位“俄羅斯詩歌的太陽”最重要的作品,就是詩體小説《葉甫蓋尼·奧涅金》。它是俄國現實主義文學的奠基之作。
這部詩體作品,自然具有詩歌的抒情性;但它又是一部現實主義的作品,所以作者把它叫做“小説”。一八二三年動筆時,普希金的創作正從浪漫主義向現實主義轉變。八年後,《葉甫蓋尼·奧涅金》於一八三○年完成。它總結了作者一八三一年以前的全部創作經驗,以後普希金就轉入了散文寫作。這種創作方法和文體的變化,和社會背景是有關的。《葉甫蓋尼·奧涅金》前四章寫於十二月黨人起義之前,基調比較明朗;從第五章起,調子變得陰鬱、低沉起來,故事也越來越向悲劇性的結尾發展。這些正是時代氣氛的反映。 [1] 
參考資料