複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

落葉

(孔紹安五言絕句)

鎖定
《落葉》是隋朝詩人孔紹安所寫的一首五言絕句。主要是借用了秋天獨有的景色——落葉,把自己比喻為落葉在空中漂浮不定,表明了作者身處他鄉的無奈,淒涼。
作品名稱
落葉
作    者
孔紹安 
創作年代
隋朝
作品出處
《古詩源》
文學體裁
五言絕句

落葉作品原文

落葉
早秋驚落葉(1),飄零似客心(2)。
翻飛不肯下,猶言(3)惜故林。

落葉註釋譯文

落葉作品註釋

(1)驚落葉:樹葉好像受驚似的,紛紛飄落下來。
(2)客心:漂泊他鄉的遊子心情。
(3)猶言:好像在説。惜:捨不得。 [1] 

落葉作品譯文

秋氣早來,樹葉飄落,令人心驚;凋零之情就如同這遠客的遭遇。樹葉翻飛彷彿不願落地;還在訴説着不忍離開這片森林。

落葉寫作背景

孔紹安原是陳朝的達官子弟(其父孔奐為陳吏部尚書)。隨着封建王朝的更迭,他作為前朝的既得利益者,不可能不受到損害。孔紹安清醒地意識到這一點。他曾對錶兄虞世南説過: “本朝淪陷,分從湮滅。”(《舊唐書》卷一百九十上)因此他發出“飄零似客心的哀嘆是很自然的。陳亡時,孔紹安才13歲。此篇當是孔紹安於陳亡後不久“徙居京兆鄂縣(今陝西户縣)閉門讀書期間所作。 [2] 

落葉作品鑑賞

落葉文學賞析

這首詩是借落葉以慨嘆身世,緊扣落葉着墨,即景生情,寓託自然。
首句用落葉驚秋的形象,比喻詩人於家國破亡後的景況。此詩開頭用個“早”字,便給了讀者以好景不長的暗示,這個“客”字,使我們聯想起南唐李煜的“夢裏不知身是客。儘管孔紹安和李煜的時代相距近四百年,各自的地位和處境也不完全一樣,但其飄零感是類似的。末兩句敍詩人懷戀故國的感情。它仍然採用比興手法,緊扣落葉着筆。 “翻飛二字,竭力形容詩人內心紛亂而又身不由己的神情狀貌,可謂貼切。 [2] 
全詩通過巧妙的比喻和擬人的手法,描寫入秋落葉所引起的遊子思歸懷鄉之情早秋驚落葉,飄零似客心驚,驚恐、驚訝。客心,飄泊異鄉的遊子心情。 [3] 

落葉名家點評

傅庚生先生《中國文學欣賞舉隅》一書於《聯想與比擬》一章中寫道:方人之情有所會、感有所觸也,往往將其內在情感之顏色塗染於外在事物之表,增益其鮮明,或加重其暗晦。更往往憑依己身情感之蜚,愉,重視或漠視與情感趨向有關涉或無關涉之事物。 [2] 

落葉作者簡介

孔紹安(577—6267)越州山陰(今浙江紹興)人。少以文詞知名。入隋,與詞人刊、萬壽篤忘年之好,時稱“利、孔大業末,官監察御史。歸唐,拜內史舍人。武德四年,官中書舍人,受詔撰《梁史未成而卒。有《孔紹安集》五十卷,已佚全唐詩》存詩七首,其中雜有在隋之作 [4] 
參考資料
  • 1.    張浩遜,孫祖潔,過偉忠編著.古小詩精華:蘇州大學出版社,2012.01:第20頁
  • 2.    呂晴飛等主編.漢魏六朝詩歌鑑賞辭典.北京:中國和平出版社,1999.10:962
  • 3.    蕭滌非等著.漢魏晉南北朝隋詩鑑賞詞典.太原:山西人民出版社,1989.03
  • 4.    陳伯海編.唐詩匯評 上.杭州:浙江教育出版社,1995.05:36頁