複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

鎖定
荑,漢語二級字 [4]  讀作荑yí或tí,指的是植物初生嫩芽。形聲。從艹,夷聲。舊時多用來比喻女子柔嫩潔白的手,故借指女子的手。
中文名
拼    音
yí,tí
類    型
形聲
釋    義
植物初生嫩芽
引    申
比喻女子柔嫩潔白的手
出    處
《詩·邶風·靜女

字源演變

yí 喻紐、脂部;以紐、脂韻,以脂切。 [1] 
tí 定紐、脂部; 定紐、齊韻、杜奚切。 [1] 
形聲字。從艸,夷聲。本義是指初生茅草的嫩芽。《説文》:“荑,艸也。” 《玉篇·艸部》:“荑,始生茅也。”《詩·邶風·靜女》:“自牧歸荑,洵美且異。”毛傳:“荑,茅之始生也。”這種意義的“荑”今天讀tí。“荑”又是一種草名,即“莁荑”。 《爾雅·釋草》:“莁荑,。”郭璞注:“一名白蕢。”這種意義的“荑”今天讀tí。 [1]  [3] 

古籍釋義

廣韻》杜奚切《集韻》《韻會》田黎切,𠀤音啼。《玉篇》始生茆也。《詩·邶風》自牧歸荑。《衞風》手如柔荑。
草木初生貌。《晉書·郭璞傳》蘭荑爭翹。《謝靈運詩》原隰荑綠柳。
草也。《孟子》苟為不熟,不如荑稗。通作稊。
《廣韻》以脂切《集韻》延知切,𠀤音夷。《爾雅·釋草》莁荑,蔱蘠。《注》莁荑,草名。一名白蕢。
芟刈曰荑。《周禮·地官》凡稼澤,以水殄草而芟荑之。 或作䄺。 [2] 

詳細釋義

自牧歸荑。——《詩·邶風·靜女
1、《詩經》上的“荑”是植物初春生髮於芽心的管柱狀花穗苞的專稱;“彤管”是因它長出茅草芽心之後顏色轉紅而言的一種代稱。
2、語言學要解決字義問題一方面可以採取搜求專題書籍的考據學的方法,另一方面不妨從我們日常應用的語言現象(字典與方言--學界與民間--文字與語音)着手進行推究,可以稱為現象學的方法;考慮到《詩經》的民歌起源,民間的方言語音承載着豐富的信息很值得我們發掘利用。如有必要,也可以引用其他學科的一些常識,如詩歌創作心理體驗(或曰詩歌發生學),金文知識,植物學知識等。——《<詩經>“荑”字字義及“彤管”語意的探索與結論》
手如柔荑,膚如凝脂。——《詩·衞風·碩人
五穀者,種之美者也;苟為不熟,不如荑稗。——《孟子·告子上》
荑者,茅始熟中穰也,既白且滑。——《風俗通
又如:夕陽誰換下樓梯,一握香荑。回頭忍笑階前立,總無語,也依依。——《納蘭詞》
炳複次禁枯樹,樹即生荑。——《後漢書·方術傳》
生繁華於枯荑。——《晉書·元帝紀》
荑枯(即“枯楊生稊”之意。喻絕處逢生;起死回生);荑稗(荑、稗為二草名,似禾,實比谷小,亦可食)
〈動〉
發芽 [germinate]
草陸生曰荑。——《通俗文》
陵罔掇丹荑。——郭璞遊仙詩
原隰荑綠柳,墟囿散紅桃。——《文選·謝靈運·從遊京口北固應詔一首》
另見yí
<動>
割去田地裏野草 [clear the field of weeds;weed]
凡稼澤,夏以殄草而芟荑之。——《周禮
另見tí
“荑”,是茅草的嫩芽,形容美人手的潔白柔嫩。《詩經·碩人》中有“手如柔荑”之喻。
《詩經 靜女》 “自牧歸荑,洵美且異”,以後多象徵愛情,作為少年男女的定情信物
參考資料