複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

舒昌善

鎖定
舒昌善(1940年—2020年7月6日),浙江省紹興市上虞人,畢業於南京大學德語系,德國哲學博士、德語翻譯家、北京師範大學文學院比較文學與世界文學研究所教授。 [1]  曾譯介了《人類的羣星閃耀時》《昨日的世界》《良知對抗暴力》《蒙田》《鹿特丹的伊拉斯謨》等多部茨威格的作品。 [2-3] 
2020年7月6日,舒昌善逝世,享年80歲。 [2-3] 
中文名
舒昌善
國    籍
中國
出生地
浙江省紹興市上虞區
出生日期
1940年
逝世日期
2020年7月6日
職    業
教師

舒昌善人物生平

舒昌善17歲報考了南京大學德語系
1984年,舒昌善在《讀書》雜誌第一期上發表《真實、渲染、魅力》一文,介紹茨威格的《人類的羣星閃耀時》並接受了出版社讓他翻譯此書的邀請,從此和茨威格結緣,曾譯介了《人類的羣星閃耀時》《昨日的世界》《良知對抗暴力》《蒙田》《鹿特丹的伊拉斯謨》等多部茨威格的作品。舒昌善先生40歲時到德國進修,後輾轉到北京師範大學任教。 [2] 
2019年,舒昌善在舊版《蒙田》基礎上,補充了十篇蒙田隨筆。 [2] 
2020年7月6日,舒昌善逝世,享年80歲。 [2-3] 
2016年舒昌善在修訂《人類的羣星閃耀時》 2016年舒昌善在修訂《人類的羣星閃耀時》

舒昌善人物評價

舒昌善為人異常低調,除了上課,就是回家翻譯茨威格,他的行事與當今這個時代反差太大。舒昌善幾十年來如一日,每天都會在圖書館查閲大量資料,常常為了核准一個人名會翻閲大量詞典。(舒昌善的一名學生評) [3] 
“您的善意和温柔我都有接收到,願您在另一個世界繼續人類的羣星閃耀時。”(網友評)
“一位最和善不過的師者,化作了人類羣星中閃耀的一顆。”(網友評) [3] 
參考資料