-
粘着語
鎖定
字典正確的正規學術的名稱叫法為:黏着語。不叫粘着語和膠着語,粘着語和膠着語均為錯誤的非正式叫法,黏着語才是最為正式的説法。
粘着語簡介
黏着語,簡單來説,就是在主語或謂語之後一定會附上一些助詞,牢固地黏在一句話中的某些成分當中。然而隨着時間的推移,黏着語化更多的使用於書寫方面,而口語化時則可以忽略不讀,但是有些還是需要讀的。好比如韓語: 저는 박재민이에요. (我是樸在民。)這裏的“는”是“저”(我)的主語助詞,介紹自己時不可省略。
粘着語具體分類
語言的類型分類(或者稱作語言的形態分類)是根據句子和詞的構造,以及詞與詞之間的關係來對世界上的語言所進行的分類。以下的分法不代表某種語言與另一種語言有絕對的結構差異,實際上,分類的標準是相對和連續的,所以只是該語言的偏向。並非表示該語言中的語言現象,百分之百符合分類的特性,只表示在該語言中,出現該語言現象的程度很高。我們很難確定一種絕對的分析語、絕對的黏着語。
語言的形態類型分類偏向
句法二分法:分析語(例如漢、法、英、保加利亞)和綜合語(包括屈折語、黏着語、相抱語)
黏着語是指主要靠詞綴表達詞的語法意義的語言,例如:土耳其語。詞綴分為前綴、中綴、後綴等三種。[中綴在:英語、法語、俄語、芬蘭語、拉丁語、納美語(又叫納威語,屬人造語言)、葉尼塞語系等都有。 學界就漢語是否有中綴存有爭議,有幾種觀點。如打不倒的“不”,糊里糊塗的“裏”,“得”等。]