複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

符融

(東漢末年名士)

鎖定
符融,字偉明,東漢末年名士,陳留浚儀(今河南省開封市)人,東漢時期名士。
偉明
所處時代
東漢
民族族羣
漢族
出生地
陳留郡浚儀縣(今河南開封)
本    名
符融
人物生平
符融,字偉明,陳留浚儀(今河南省開封市)人。年輕時任都官屬吏,深感恥辱,辭職而去。後來遊歷太學,以少府李膺為老師。李膺的風度品性很高傲,但每次見到符融,就揮退其他賓客,只聽符融談論。符融用絹束髮,揮動衣袖,口若懸河,李膺每每捧手讚歎。郭林宗初到京師,當時的士人沒有人賞識他,符融一見便歎服,因而介紹給李膺,於是出名。 [1] 
當時漢中人晉文經、梁國人黃子艾,都倚仗才智炫耀於京師,假託養病卧牀,不與任何人交往。洛陽城士大夫中的好事者迎合他們的聲望和名氣,坐在門口詢問病情,仍不能覲見。三公要辟召員吏的話,就去徵求他們的意見,根據他們的評論決定取捨。符融觀察了他們,認為並非有真才實學,於是到太學入見李膺説:“這兩個人德行學業沒聽説有什麼過人之處,以豪傑自詡,於是誘使公卿詢問病情,官吏坐守大門。我恐怕他們是以雕蟲小技破壞道義,空有名譽而與實際不符,特別應當仔細考察一下。”李膺同意他的意見。晉、黃二人從此名譽逐漸衰敗,賓客隨從日漸減少,十幾天時間,便慚愧嘆息地逃走。後來果然成為輕薄的人,都因犯罪被廢棄。 [2] 
符融更加知名。州郡以禮相請,舉薦他為孝廉,公府也接連辟召,他都不應徵。太守馮岱有名聲,到任後請符融相見。符融一見便推舉郡中人範冉、韓卓、孔伷等三人,因而稱病斷絕同馮岱往來。恰逢發生黨錮事件,他也遭到禁錮。 [3] 
妻子死亡,家中貧困而無錢殯葬,鄉民想替他作棺材喪服,符融不肯接受,説:“古代死亡的人,埋在荒野之中。妻子可以遵循古制,只要入土埋葬就可以了。” [4] 
符融的同郡人田盛,字仲向,與郭林宗志趣相同,也以識人著稱,悠閒自得,不願出任,都得到善終。 [5] 
參考資料
  • 1.    《後漢書-卷六十八》:符融字偉明,陳留浚儀人也。少為都官吏,恥之,委去。後遊太學,師事少府李膺。膺風性高簡,每見融,輒絕它賓客,聽其言論。融幅巾奮袖,談辭如雲,膺每捧手嘆息。郭林宗始入京師,時入莫識,融一見嗟服,因以介於李膺,由是知名。
  • 2.    《後漢書-卷六十八》: 時漢中晉文經、梁國黃子艾,並恃其才智,炫曜上京,卧託養疾,無所通接。洛中士大夫好事者,承其聲名,坐門問疾,猶不得見。三公所辟召者,輒以詢訪之,隨所臧否,以為與奪。融察其非真,乃到太學,並見李膺曰:“二子行業無聞,以豪桀自置,遂使公卿問疾,王臣坐門。融恐其小道破義,空譽違實,特宜察焉。”膺然之。二人自是名論漸衰,賓徒稍省,旬日之閒,慚嘆逃去。後果為輕薄子,並以罪廢棄。
  • 3.    《後漢書-卷六十八》:融益以知名。州郡禮請,舉孝廉,公府連闢,皆不應。太守馮岱有名稱,到官,請融相見。融一往,薦達郡士範冉、韓卓、孔胄等三人,因辭病自絕。會有黨事,亦遭禁錮。
  • 4.    《後漢書-卷六十八》: 妻亡,貧無殯斂,鄉人慾為具棺服,融不肯受。曰:“古之亡者,棄之中野。唯妻子可以行志,但即土埋藏而已。”
  • 5.    《後漢書-卷六十八》:融同郡田盛,字仲向,與郭林宗同好,亦名知人,優遊不仕,並以壽終。