-
白鷺
(2018年廣西人民出版社出版圖書)
鎖定
- 中文名
- 白鷺
- 作 者
- [聖盧西亞] 德里克·沃爾科特
- 原作品
- White Egrets: Poems
- 譯 者
- 程一身
- 出版社
- 廣西人民出版社
- 出版時間
- 2018年10月
- 頁 數
- 152 頁
- 定 價
- 45.8 元
- 裝 幀
- 精裝
- ISBN
- 9787219091982
白鷺內容簡介
《白鷺》是諾貝爾文學獎得主沃爾科特的代表作,被艾略特詩歌獎評委們認為是一部“動人的、技術上無懈可擊的作品”。《白鷺》是一部完美的短詩集,共54首短詩,包括組詩11首。在這些詩中,詩人以一種罕見的熱望和強烈的生命力,回憶他生涯中獨特的主題——加勒比海複雜的殖民遺存、他對西方文學傳統的熱愛、隨着時間的流逝而產生的智慧、新的愛情中總是奇異的快樂,以及自然界有時令人恐懼的美麗。詩人置身於時間和空間的無窮中,置身於老之將至後愛的消失和死亡的臨近,在過去與現在、神話與現實、永恆的古典之美與當下的衰敗之間穿行,隨物賦形,極力捕捉廣闊世界的斑斕之美;同時,他令人着迷地重複主題和意象,創造了一種近乎衝浪的節奏,拓寬了韻律、詩歌形式和語言的可能性——沃爾科特寫出了一種對時間消逝、人生虛無的勝利,“一個成熟而又不滿足的無窮無盡的老年”。
[1]
白鷺作者簡介
【作者簡介】
德里克·沃爾科特(Derek Walcott,1930— ),生於聖盧西亞的卡斯特里。先後就讀於聖瑪利大學和西印度的牙買加大學,畢業後遷居特立尼達島。在波士頓大學教授過文學課程。詩人、劇作家及畫家,代表作有《奧美羅斯》《白鷺》等。國際作家獎、史密斯文學獎、麥克阿瑟獎、艾略特詩歌獎等的獲得者。1992年,其詩因“具有偉大的光彩,歷史的視野,獻身多元文化的結果”,獲諾貝爾文學獎。他被布羅茨基譽為“今日英語文學中最好的詩人”。
【譯者簡介】
程一身 本名肖學周。河南人。文學博士。著有詩集《北大十四行》,中國傳統文化研究三部曲《中國人的身體觀念》《權力的旋流》《理解父親》,專著《朱光潛詩歌美學引論》《為新詩賦形》;編著《外國精美詩歌讀本》,譯著佩索阿《戀愛或禁慾之書》。曾獲北京大學第一屆“我們”文學獎。
[1]
白鷺目錄
◎ 代序 詩歌超人的詞語鑽石
一 棋子
二 兩隻貓
三 搬運工
四 白鷺
五 金合歡樹
六 月亮的號角
七 朋友之死
八 西西里組曲
九 西班牙組詩
一○ 在意大利
一一 鄉村葬禮
一二 消失的帝國
一三 帝國的幽靈
一四 牧歌
一五 倫敦的一個下午
一六 在鄉村
一七 光的命名
一八 在畫室
一九 我走出畫室
二○ 我的手藝
二一 一次鉅變
二二 致我的敵人
二三 七十七歲
二四 在海濱
二五 在卡普里島
二六 他們的號碼
二七 六十年以後
二八 憶雙城
二九 她柔軟的話語
三○ 在卡森巴斯
三一 在濕地
三二 在懸崖上
三三 在阿姆斯特丹
三四 在荷蘭
三五 才華捨棄我
三六 年近八十
三七 在他們都死去之前
三八 在心靈的海岸上
三九 “奧古斯特”這個詞
四○ 拋錨的油輪
四一 紀念,約翰·赫恩
四二 這篇散文
四三 四十英畝
四四 奧巴馬與理髮師
四五 在修道院
四六 空虛
四七 喜歌:雨季
四八 友誼詩篇
四九 他們
五○ 巴塞羅那
五一 沒有還有
五二 哀歌
五三 碼頭之夜
五四 終結之詩
◎ 德里克·沃爾科特年表
- 參考資料
-
- 1. 白鷺 (豆瓣) .豆瓣網[引用日期2023-05-06]
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:3次歷史版本
- 最近更新: 路肩菌