-
甲辰八月辭故里
鎖定
甲辰八月辭故里作品原文
甲辰八月辭故里其一
義幟縱橫二十年⑴,豈知閏位在於闐⑵。
桐江空系嚴光釣⑶,震澤難回范蠡船⑷。
生比鴻毛猶負國⑸,死留碧血欲支天⑹。
忠貞自是孤臣事, 敢望千秋春史傳。
甲辰八月辭故里其二
國亡家破欲何之? 西子湖頭有我師。
日月雙懸於氏墓⑺,乾坤半壁岳家祠⑻。
慚將赤手分三席⑼,擬為丹心借一枝⑽。
他日素車東浙路⑾,怒濤豈必屬鴟夷⑿?
甲辰八月辭故里註釋譯文
⑴義幟句——作者從開始起義到被捕,先後共十九年,這裏是取整數。
⑵閏位句——閏位,《漢書.王莽傳》:“餘分閏位,”説王莽不得正王之命,象積累若干年多餘的天數而成閏月,不是正規的月份一樣,不能當正統的皇帝;這裏有王運、天命的意思。于闐,漢朝時候西域國家之一,這裏借指滿清。
⑶桐江句——嚴光,東漢高士,光武帝要他出來作官,他在富春江(即桐江)隱居不出,以耕田釣魚為樂,在他隱居處有釣魚台古蹟,釣是釣船。
⑷震澤句——范蠡,春秋越國大夫,《越絕書》:“吳亡後,西施復歸范蠡,同泛五湖而去”。震澤是太湖的古名,五湖是太湖的別名。
⑸鴻毛——比喻輕,《漢書.司馬遷傳》:“死有重於泰山,或輕於鴻毛”。
⑹碧血——見謝翱《西台哭所思》注③。
⑺日月句——日月,指明朝,也有光輝的意思。於氏,指于謙,見於謙《出塞》作者簡介。
⑼赤手——空手。
⑽借一枝——即借一枝棲,李義府《詠鳥》:“上林無限樹,不借一枝棲”。
⑾素車——素車白馬,指送喪的行列。
⑿怒濤句——鴟夷,革囊,《國語》:吳國忠臣申胥(伍子胥)死諫吳王,吳王不悦,“使取申胥之屍,盛以鴟夷而投之於江。”後人傳説,伍子胥屍體投江之日,天也被激怒了,江潮特別洶湧,也有説怒潮是伍子胥的忠魂所化。
甲辰八月辭故里譯文
國破家亡,我將到哪裏去呢?西子湖畔有我的兩位精神導師的墳墓啊!你看,那裏,日月高懸,照耀着忠臣于謙的墳墓,還有當年矢志收復半壁江山的岳飛的家祠。一想到兩位先輩功勳卓著,我雖慚愧自己寸功未立也要和他們同席而坐!雖覺冒昧也要為自己一片愛國丹心借得一塊棲身之所(埋骨之地)。將來,我死後,一點精魂不泯,定然也要像當年伍子胥一樣掀起驚濤駭浪,以此表明我永存抗清之心!
甲辰八月辭故里創作背景
公元1645年(明弘光元年)清兵大舉南下,連破揚州、南京、擒殺弘光帝。張煌言與刑部員外錢肅樂、浙東志士董志寧等遂組成數千人的隊伍在寧波城隍廟集會,擁立魯王朱以海北上監國。張煌言親赴台州迎魯王,被授以“行人”之職,至紹興,又被授以翰林修撰,並任“入典制誥,出領軍旅”之事。
[1]
《甲辰八月辭故里》共兩首,甲辰,指公元1664年(清康熙三年)。是年七月,張煌言在其隱居處南田懸岙島 (今浙江象山縣南) 被俘,押至鄞縣;八月初,解往杭州。臨近出發的時候,為張煌言送行的有幾千人,張煌言辭別故鄉父老,赴杭就義。臨行慷慨寫下此詩。詩歌表現了詩人在國亡家破後,矢志不渝的抗清精神和為國捐軀的決絕之心。
[2]
甲辰八月辭故里作品鑑賞
首聯點題,述及辭故里、向杭州之行,且表明欲效民族英雄于謙、岳飛,魂歸西湖。二三兩聯承此而展開,既表達對於、嶽二人的景仰之情,又為自己能夠為國家民族利益而獻身感到自豪。尾聯為全詩情感發展的高潮,慷慨悲壯之氣震撼人心。
[1]
甲辰八月辭故里作者簡介
其詩文多是在戰鬥生涯裏寫成。其詩質樸悲壯,充分表現出作家憂國憂民的愛國熱情。《滃州行》、《閩南行》、《島居八首》、《冬懷八首》等詩抒情言志,表現艱苦卓絕的戰鬥生活。尤其是《甲辰八月辭故里》2首及《放歌》、《絕命詩》,寫於就義之前,飽含血淚,是傳世之作。亦能文,較著名的有《北征錄》、《上延平王書》、《奇零草序》等。今有《張蒼水集》。抗清民族英雄。曾官至南明兵部尚書。為人剛正不阿,能文能武,立志報國濟民。
[1]
- 參考資料
-
- 1. 閲讀與欣賞《甲辰八月辭故里》(中國廣播網)
- 2. 註釋譯文、創作背景資料來源(全國文化信息資源共享工程重慶市分中心)
- 3. 西子湖頭有我師 .杭州日報.2020-10-23[引用日期2024-01-28]