複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

狗猛酒酸

鎖定
狗猛酒酸,意思是因狗兇猛致使酒酸無人買。比喻環境惡劣,前進困難。也比喻權臣當道,阻塞賢路。出自漢·韓嬰《韓詩外傳》。
中文名
狗猛酒酸
拼    音
gǒu měng jiǔ suān
解    釋
因狗兇猛致使酒酸無人買
出    處
漢·韓嬰《韓詩外傳》

狗猛酒酸漢語拼音

gǒu měng jiǔ suān

狗猛酒酸成語解釋

比喻環境惡劣,前進困難。也比喻權臣當道,阻塞賢路。

狗猛酒酸成語出處

漢·韓嬰《韓詩外傳》第七卷:“人有市酒而甚美者,置表甚長,然至酒酸而不售。問里人其故?里人曰:‘公之狗甚猛,而人有持器而欲往者,狗輒迎而吠之,是以酒酸不售也。’”
事例:我們要從~的典故中吸取教訓。

狗猛酒酸成語典故

宋人有酤酒者,升概甚平,遇客甚謹,為酒甚美,縣幟甚高,著然不售,酒酸。怪其故,問其所知閭長者楊倩,倩曰:“汝狗猛耶?”曰:“狗猛則酒何故而不售?”曰:“人畏焉。或令孺子懷錢挈壺甕而往酤,而狗迓而齕(咬)之,此酒所以酸而不售也。”
夫國亦有狗,有道之士⒂懷其術而欲以明萬乘之主,大臣為猛狗迎而齕(咬)之,此人主之所以蔽脅,而有道之士所以不用也。
——選自《韓非子·外儲説右上》
註釋
1 酤:同“沽”買 。下文“酤”,買。
2 遇客:招待顧客
3 謹:恭謹有禮
4 縣:通“懸”,掛。
5 幟:酒幌
6然:但是
7 怪:對......奇怪。
8 閭:里巷的門
9長者:老年人
10焉:它,指狗,代詞
11 孺子:小孩子
12 挈:攜帶
13 迓:迎
14 所以:.........原因
15 有道之士:有才能的人
16 懷:胸中裝着。
17升概:指酒量。升,量器,古代用升斗做量酒的器具。概,刮平鬥斛的木板
18著:通假字“貯”,積久
19齕:咬
20明:使……賢明,使動用法
21萬乘之主:有萬乘的君王。乘,兵車
22蔽脅:矇蔽、脅迫
23或:有的人
譯文
宋國有個賣酒的人,每次賣酒都量得很公平,對客人殷勤周到,釀的酒又香又醇,店外酒旗迎風招展高高飄揚。然而卻沒有人來買酒。時間一長,酒都變酸了。(賣酒者)感到迷惑不解,於是請教住在同一條巷子裏的長者楊倩。楊倩問:“你養的狗很兇吧?”賣酒者説:“狗兇,為什麼酒就賣不出去呢?”楊倩回答:“人們怕狗啊。大人讓孩子揣着錢提着壺來買酒,而你的狗卻撲上去咬人,這就是酒變酸了、賣不出去的原因啊。”
國家也有惡狗。身懷治國之術的賢人,想讓統治萬人的大國君主瞭解他們的高技良策,而奸邪的大臣卻像惡狗一樣撲上去咬他們,這就是君王被矇蔽挾持,而有治國之術的賢人不被任用的原因啊!
賞析
這則典故由賣酒的淺顯事物而推論出治國的高深道理,用惡犬、猛狗來比喻那些傷害忠臣、阻擋忠諫的佞臣、權奸,指出正是這些邪惡小人矇蔽、挾持了君主,使他們聽不見治國的良策,親近不了敬獻忠言的賢臣。要得國之昌盛,就要「清君側」、除惡狗。這便是「狗猛酒酸」的深刻道理。
世界上也有像“狗”一樣的人,這類人心胸狹窄、嫉賢妒能,常把有才幹的人迎堵在外。選文借狗猛酒酸説的是要想使酒能賣出去,就要趕走猛狗;要想使國家昌盛,就要廣納賢才;要廣納賢才,就必須趕走猛狗一樣的惡人。 [1] 
參考資料
  • 1.    新思維閲讀.課外文言文七年級