-
燕歌行
(西晉陸機詩作)
鎖定
《燕歌行》是西晉陸機創作的一首樂府詩。
- 作品名稱
- 燕歌行
- 創作年代
- 西晉
- 作品體裁
- 樂府詩
- 作 者
- 陸機
- 出 處
- 《樂府詩集》
燕歌行原文
四時代序逝不追,寒風習習落葉飛。
蟋蟀在堂露盈墀,念君遠遊恆苦悲。
君何緬然久不歸,賤妾悠悠心無違。
白日既沒明燈輝,夜禽赴林匹鳥棲。
雙鳴關關宿河湄,憂來感物淚不晞。
燕歌行註解
四時:四季時節。
代序:更替時序。時序的更替。
逝不追:逝去不能追。
習習:不斷貌。頻頻飛動貌。微風和煦貌。習習相因。
堂:大堂。
盈墀chí:充溢台階空地。墀,台階上的空地,亦指台階。
念君:思念夫君。
遠遊:謂到遠方遊歷。
恆:永恆。總是。
緬然:思念貌。遙遠貌。緬,遙遠。
賤妾:婦人的自謙稱呼。
悠悠:悠長貌。
無違:沒有違背;不要違背。沒變心也。
既沒:已沉沒。
沒mò:沉沒。消失不見,隱沒。
輝:閃耀光輝。
夜禽:夜間的禽鳥。
赴林:奔赴森林。
匹鳥:成對的鳥。特指鴛鴦。
雙鳴:雙雙鳴叫。
關關:鳥類雌雄相和的鳴聲。後亦泛指鳥鳴聲。
河湄:河岸,水與草交接的地方。
憂來:憂愁來。
感物:見物興感。感應事物。
晞:曬乾。
念:思念。
思:情思。
別日:離別之日。
何早:為何這麼早。多麼早。
會:會面。聚會。
何遲:為何這麼晚。多麼晚。
燕歌行作者簡介
- 參考資料
-
- 1. 樂府詩集卷三十二 相和歌辭七○平調曲三【燕歌行】陸機 .國學導航[引用日期2015-08-09]
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:14次歷史版本
- 最近更新: 1颗梅干