複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

煢煢白兔,東走西顧

鎖定
煢煢白兔,東走西顧”是出自漢代無名氏《古豔歌》的一個典故。
作品名稱
煢煢白兔,東走西顧
作品別名
古豔歌
作    者
無名氏(漢)
創作年代
漢朝
作品出處
《太平御覽》
文學體裁
樂府詩
聯    用
衣不如新,人不如故

目錄

煢煢白兔,東走西顧出處

【出處】《古豔歌
【作者】無名氏(漢)
【朝代】漢代
【條目】煢(qióng)煢白兔,東走西顧。衣不如新,人不如故。

煢煢白兔,東走西顧解釋

【註釋】這篇最初見於《太平御覽》卷六百八十九,題為《古豔歌》,無作者名氏。明、清人選本往往作竇玄妻《古怨歌》。《藝文類聚》卷三十記竇玄妻事雲:“後漢竇玄形貌絕異,天子以公主妻之。舊妻與玄書別曰:‘棄妻斥女敬白竇生:卑賤鄙陋,不如貴人。妾日已遠,彼日已親。何所告訴,仰呼蒼天。悲哉竇生!衣不厭新,人不厭故。悲不可忍,怨不自去。彼獨何人,而居是處。’”並不曾提到竇玄妻作這首歌。今仍從《太平御覽》。這首詩是棄婦詩,上二句比喻自己被出而終戀故人,下二句是説服故人也應該念舊。
【解釋】樂府《古豔歌》:“煢煢(孤獨,無依靠)白兔,東走西顧。衣不如新,人不如故。”這首詩的前兩句即以動物起興,興中兼含比喻。寫棄婦被迫出走,猶如孤苦的白兔,往東去卻又往西顧,雖出走而仍戀故人。後兩句是規勸故人應當念舊。