-
漁家傲·近日門前溪水漲
鎖定
漁家傲·近日門前溪水漲作品原文
漁家傲⑴
近日門前溪水漲,郎船幾度偷相訪。船小難開紅斗帳⑵,無計向⑶,合歡影裏空惆悵⑷。
漁家傲·近日門前溪水漲註釋譯文
漁家傲·近日門前溪水漲詞句註釋
⑴漁家傲:詞牌名。又名“吳門柳”“忍辱仙人”“荊溪詠”“遊仙關”。雙調六十二字,前後闋相同,仄韻。
⑵鬥(dǒu)帳:一種形如覆斗的小帳子。《釋名·釋牀帳》:“小帳曰斗帳,形如覆鬥也。”
⑶無計向:猶言無可奈何。向,語助詞。
⑷合歡:合歡蓮,即雙頭蓮,又名同心蓮,指並蒂而開的蓮花。惆悵:因失意或失望而傷感、懊惱。
⑸菡(hàn)萏(dàn):即荷花,蓮花。
⑹更(gèng):一作“重(chóng)”。
漁家傲·近日門前溪水漲白話譯文
最近的日子裏,門前的溪水上漲,我的情郎哥駕着小船,幾度私下裏來相訪。只因船小無法掛上紅斗帳,不能相互親熱,可是又無計可想,只能雙雙坐在並蒂蓮下白白地惆悵。
漁家傲·近日門前溪水漲創作背景
歐陽修現存的詞作中,《漁家傲》達數十闋,可見他對北宋民間流行的這一新腔有着特殊愛好。其中用這一詞牌填的採蓮詞共六首。這首詞即為其中之一。
漁家傲·近日門前溪水漲作品鑑賞
漁家傲·近日門前溪水漲整體賞析
此詞上片敍事。起二句寫這些天溪水漲滿,情郎趁水漲駕船相訪。男女主人公隔溪而居,平常大約很少有見面的機會,所以要趁水漲相訪。説“幾度”,正見雙方相愛之深;説“偷相訪”,則其為秘密相愛可知。這漲滿的溪水,既是雙方會面的便利條件,也似乎象徵着雙方漲滿的情愫。“船小難開紅斗帳,無計向,合歡影裏空惆悵。”紅斗帳,在古詩詞中經常聯繫着男女的好合。採蓮船很小,一般僅容一人,説“難開紅斗帳”自是實情。這三句寫不得好合的惆悵,説“難”,説“無計”,説“空”,重疊反覆,見惆悵之深重。特別是最後一句,物我對照,將男女主人公對影傷神的情態生動地表現了出來。
下片抒情,緊扣秋江紅蓮的現境設喻寫情。“願妾身為紅菡萏,年年生在秋江上”二句承上,面對秋江中因浪隨風搖曳生姿的紅蓮花(菡萏),女主人公不禁產生這樣的痴想:希望自己化身為眼前那豔麗的芙蓉,年年歲歲託身於秋江之上;更希望情郎化身為花底的輕浪,與紅蓮緊密相依,沒有障隔,在雨絲風浪中長相廝伴。用“紅菡萏”和“花底浪”來比喻情人間親密相依的關係,比得奇巧妙合,堪稱作者一大創造。其妙處在於即景取譬,託物寓情,融寫景、抒情、比興、想象為一體,顯得新穎活潑,深帶民歌風味。
漁家傲·近日門前溪水漲名家點評
首都師範大學文學院教授邱少華《歐陽修詞新釋輯評》:這樣的描寫雖然還有顧忌,還有剋制,但仍然是極為大膽與直率的。大膽與直率,顯然是繼承了南朝樂府民歌一種特色……顧忌與剋制,因為畢竟是宋代文學家在描寫民間男女之情。
[3]
漁家傲·近日門前溪水漲作者簡介
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:22次歷史版本
- 最近更新: 朝阳山人