複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

漁家傲·近日門前溪水漲

鎖定
漁家傲·近日門前溪水漲》是宋代文學家歐陽修的詞作。此詞上片敍事,寫門前溪水漲滿,行船極為方便,情郎多次偷偷划船相訪;下片抒情,緊扣秋江紅蓮的現境設喻寫情。全詞即景取譬,託物寓情,融寫景、抒情、比興於一體,以新穎活潑的民歌風味,以蓮塘秋江為背景,歌詠水鄉女子對愛情的追求與嚮往。
作品名稱
漁家傲·近日門前溪水漲
作    者
歐陽修
創作年代
北宋
作品出處
歐陽文忠公集
文學體裁

漁家傲·近日門前溪水漲作品原文

漁家傲
近日門前溪水漲,郎船幾度偷相訪。船小難開紅斗帳,無計向,合歡影裏空惆悵
願妾身為紅菡萏,年年生在秋江上;更願郎為花底浪,無隔障,隨風逐雨長來往。 [1] 

漁家傲·近日門前溪水漲註釋譯文

漁家傲·近日門前溪水漲詞句註釋

⑴漁家傲:詞牌名。又名“吳門柳”“忍辱仙人”“荊溪詠”“遊仙關”。雙調六十二字,前後闋相同,仄韻。
⑵鬥(dǒu)帳:一種形如覆斗的小帳子。《釋名·釋牀帳》:“小帳曰斗帳,形如覆鬥也。”
⑶無計向:猶言無可奈何。向,語助詞。
⑷合歡:合歡蓮,即雙頭蓮,又名同心蓮,指並蒂而開的蓮花。惆悵:因失意或失望而傷感、懊惱。
⑸菡(hàn)萏(dàn):即荷花,蓮花。
⑹更(gèng):一作“重(chóng)”。
⑺隔障:隔閡和障礙。 [1] 

漁家傲·近日門前溪水漲白話譯文

最近的日子裏,門前的溪水上漲,我的情郎哥駕着小船,幾度私下裏來相訪。只因船小無法掛上紅斗帳,不能相互親熱,可是又無計可想,只能雙雙坐在並蒂蓮下白白地惆悵。
祈願妾身成為含苞待放的紅芙蓉,年年長在秋江上,更希望情郎哥你是那花下的波浪,我們之間從此沒有障礙來阻擋,自由自在隨風逐雨,常來又常往。 [1] 

漁家傲·近日門前溪水漲創作背景

歐陽修現存的詞作中,《漁家傲》達數十闋,可見他對北宋民間流行的這一新腔有着特殊愛好。其中用這一詞牌填的採蓮詞共六首。這首詞即為其中之一。
晚唐五代以來,詞中寫愛情多以閨閣庭院為背景,採蓮詞卻將背景移到了蓮塘秋江,男女主角相應地換成了水鄉青年男女,詞的風格也由深婉含蓄變為清新活潑。 [2] 

漁家傲·近日門前溪水漲作品鑑賞

漁家傲·近日門前溪水漲整體賞析

此詞上片敍事。起二句寫這些天溪水漲滿,情郎趁水漲駕船相訪。男女主人公隔溪而居,平常大約很少有見面的機會,所以要趁水漲相訪。説“幾度”,正見雙方相愛之深;説“偷相訪”,則其為秘密相愛可知。這漲滿的溪水,既是雙方會面的便利條件,也似乎象徵着雙方漲滿的情愫。“船小難開紅斗帳,無計向,合歡影裏空惆悵。”紅斗帳,在古詩詞中經常聯繫着男女的好合。採蓮船很小,一般僅容一人,説“難開紅斗帳”自是實情。這三句寫不得好合的惆悵,説“難”,説“無計”,説“空”,重疊反覆,見惆悵之深重。特別是最後一句,物我對照,將男女主人公對影傷神的情態生動地表現了出來。
下片抒情,緊扣秋江紅蓮的現境設喻寫情。“願妾身為紅菡萏,年年生在秋江上”二句承上,面對秋江中因浪隨風搖曳生姿的紅蓮花(菡萏),女主人公不禁產生這樣的痴想:希望自己化身為眼前那豔麗的芙蓉,年年歲歲託身於秋江之上;更希望情郎化身為花底的輕浪,與紅蓮緊密相依,沒有障隔,在雨絲風浪中長相廝伴。用“紅菡萏”和“花底浪”來比喻情人間親密相依的關係,比得奇巧妙合,堪稱作者一大創造。其妙處在於即景取譬,託物寓情,融寫景、抒情、比興、想象為一體,顯得新穎活潑,深帶民歌風味。
全詞語言清麗,巧妙地託物寓情,情景相融,使詞的風格由深婉含蓄變為清新活潑,可謂別具一格的上好佳作。 [1]  [2] 

漁家傲·近日門前溪水漲名家點評

首都師範大學文學院教授邱少華《歐陽修詞新釋輯評》:這樣的描寫雖然還有顧忌,還有剋制,但仍然是極為大膽與直率的。大膽與直率,顯然是繼承了南朝樂府民歌一種特色……顧忌與剋制,因為畢竟是宋代文學家在描寫民間男女之情。 [3] 

漁家傲·近日門前溪水漲作者簡介

歐陽修像 歐陽修像
歐陽修(1007—1072),北宋文學家、史學家。字永叔,號醉翁,晚年又號六一居士。吉水(今屬江西)人。天聖八年(1030)進士。累擢知制誥、翰林學士,歷樞密副使、參知政事。宋神宗朝,遷兵部尚書,以太子少師致仕。卒諡文忠。政治上曾支持過范仲淹等的革新主張,文學上主張明道、致用,對宋初以來靡麗、險怪的文風表示不滿,並積極培養後進,是北宋古文運動的領袖。散文富陰柔之美,為“唐宋八大家”之一;詩學李白、韓愈,古體高秀,近體妍雅;詞婉麗,承襲南唐餘風。曾與宋祁合修《新唐書》,並獨撰《新五代史》。又喜收集金石文字,編為《集古錄》,對宋代金石學頗有影響。有《歐陽文忠公集》《六一詞》等。 [4] 
參考資料
  • 1.    東籬子解譯.歐陽修集全鑑.北京:中國紡織出版社,2021:151-153
  • 2.    唐圭璋 等.唐宋詞鑑賞辭典(唐·五代·北宋).上海:上海辭書出版社,1988:490-491
  • 3.    葉嘉瑩 邱少華.歐陽修詞新釋輯評.北京:中國書店,2001:283-284
  • 4.    繆鉞 等.宋詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1987:1470