複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

滿庭芳·山抹微雲

鎖定
《滿庭芳·山抹微雲》是宋代詞人秦觀的詞作。此詞雖寫豔情,卻能融入仕途不遇,前塵似夢的身世之感。上闋寫景,引出別意,妙在“抹”與“連”兩個動詞表現出風景畫中的精神,顯出高曠與遼闊中的冷峻與衰颯,與全詞悽婉的情調吻合。接着將“多少蓬萊舊事”消彌在紛紛煙靄之中,概括地表現離別雙方內心的傷感與迷茫。“斜陽外”三句宕開寫景,別意深藴其中。下闋用白描直抒傷心恨事,展示自己落拓江湖不得志的感受。全詞寫景、抒情匯為一氣,錯綜變化,膾炙人口。
作品名稱
滿庭芳·山抹微雲
作品別名
滿庭芳·晚景
作    者
秦觀
創作年代
北宋
作品出處
全宋詞
文學體裁

滿庭芳·山抹微雲作品原文

滿庭芳
山抹微雲,天連衰草,畫角聲斷譙門。暫停徵棹,聊共引離尊。多少蓬萊舊事,空回首、煙靄紛紛。斜陽外,寒鴉萬點,流水繞孤村。
消魂當此際,香囊暗解,羅帶輕分。謾贏得青樓薄倖名存。此去何時見也?襟袖上、空惹啼痕。傷情處,高城望斷,燈火已黃昏。 [1] 

滿庭芳·山抹微雲註釋譯文

滿庭芳·山抹微雲詞句註釋

⑴滿庭芳:詞牌名。雙調九十五字,前片四平韻,後片五平韻。
⑵連:一作“黏”,即“粘”。
⑶譙門:城門。
⑷引:舉。尊:酒杯。
⑸蓬萊舊事:男女愛情的往事。
⑹煙靄(ǎi):指雲霧。
⑺消魂:形容因悲傷或快樂到極點而心神恍惚不知所以的樣子。
⑻謾(màn):徒然。薄倖:薄情。 [2]  [3] 

滿庭芳·山抹微雲白話譯文

會稽山上,雲朵淡淡的像是水墨畫中輕抹上去的一半;越州城外,衰草連天,無窮無際。城門樓上的號角聲,時斷時續。在北歸的客船上,與歌妓舉杯共飲,聊以話別。回首多少男女間情事,此刻已化作縷縷煙雲散失而去。眼前夕陽西下,萬點寒鴉點綴着天空,一彎流水圍繞着孤村。
悲傷之際又有柔情蜜意,心神恍惚下,解開腰間的繫帶,取下香囊。徒然贏得青樓中薄情的名聲罷了。此一去,不知何時重逢?離別的淚水沾濕了衣襟與袖口。正是傷心悲情的時候,城已不見,萬家燈火已起,天色已入黃昏。

滿庭芳·山抹微雲創作背景

關於此詞的創作時間,徐培均《秦觀詞新釋輯評》認為此詞作於宋神宗元豐二年(1079)歲暮,創作地點在會稽(今浙江紹興),所寫的是作者與越地一位歌伎的戀情;而沈祖棻宋詞賞析》以為此詞作於宋哲宗紹聖元年(1094)貶離秘書省之際。 [3] 

滿庭芳·山抹微雲作品鑑賞

滿庭芳·山抹微雲整體賞析

這首《滿庭芳》是秦觀最傑出的詞作之一。起拍開端“山抹微雲,天連衰草”,雅俗共賞,只此一個對句,便足以流芳詞史了。一個“抹”字出語新奇,別有意趣。“抹”字本意,就是用別一個顏色,掩去了原來的底色之謂。傳説,唐德宗貞元時閲考卷,遇有詞理不通的,他便“濃筆抹之至尾”。至於古代女流,則時時要“塗脂抹粉”亦即用脂紅別色以掩素面本容之義。
按此説法,“山抹微雲”,原即山掩微雲。若直書“山掩微雲”四個大字,那就風流頓減,而意致全無了。詞人另有“林梢一抹青如畫,知是淮流轉處山”的名句。這兩個“抹”字,一寫林外之山痕,一寫山間之雲跡,手法俱是詩中之畫,畫中之詩,可見作者是有意將繪畫筆法寫入詩詞的。少遊這個“抹”字上極享盛名,婿宴席前遭了冷眼時,便“遽起,叉手而對曰:”某乃山抹微雲女婿也!“以至於其雖是笑談,卻也説明了當時人們對作者煉字之功的讚許。山抹微雲,非寫其高,概寫其遠。它與”天連衰草“,同是極目天涯的意思:一個山被雲遮,便勾勒出一片暮靄蒼茫的境界;一個衰草連天,便點明瞭暮冬景色慘淡的氣象。全篇情懷,皆由此八個字裏而透發。
“畫角”一句,點明具體時間。古代傍晚,城樓吹角,所以報時,正如姜白石所謂“正黃昏,清角吹寒,都空城”,正寫具體時間。“暫停”兩句,點出賦別、餞送之本事。詞筆至此,便有回首前塵、低迴往事的三句,稍稍控提,微微唱嘆。妙“煙靄紛紛”四字,虛實雙關,前後相顧。“紛紛”之煙靄,直承“微雲”,脈絡清晰,是實寫;而昨日前歡,此時卻憶,則也正如煙雲暮靄,分明如,而又迷茫悵惘,此乃虛寫。
接下來只將極目天涯的情懷,放眼前景色之間,又引出了那三句使千古讀者嘆為絕唱的“斜陽外,寒鴉萬點,流水繞孤村”。於是這三句可參看元人馬致遠的名曲《天淨沙·秋思》:“枯藤老樹昏鴉;小橋流水人家;古道西風瘦馬,夕陽西下,斷腸人天涯”,抓住典型意象,巧用畫筆點染,非大手不能為也。少遊寫此,全神理,謂天色既暮,歸禽思宿,卻流水孤村,如此便將一身微官濩落,去國離羣的遊子之恨以“無言”之筆言説得淋漓盡致。詞人此際心情十分痛苦,他不去刻畫這一痛苦的心情,卻將它寫成了一種極美的境界,難怪令人稱奇叫絕。
下片中“青樓薄倖”亦值得玩味。此是用“杜郎俊賞”的典故:杜牧之,官滿十年,棄而自便,一身輕淨,亦萬分感慨,不屑正筆稍涉宦郴字,只借“閒情”寫下了那篇有名的“十年一覺揚州夢,贏得青樓薄倖名”,其詞意怨憤謔靜。而後人不解,竟以小杜為“冶遊子”。少遊之感慨,又過乎牧之之感慨。
結尾“高城望斷”。“望斷”這兩個字,總收一筆,輕輕點破題旨,此前筆墨倍添神采。而燈火黃昏,正由山林微雲的傍晚到“紛紛煙靄”的漸重漸晚再到滿城燈火,一步一步,層次遞進,井然不紊,而惜別停杯,流連難捨之意也就盡其中了。
這首詞筆法高超還韻味深長,至情至性而境界超凡,非用心體味,不能得其妙也。後,秦觀因此得名“山抹微雲君”。 [2] 

滿庭芳·山抹微雲名家點評

宋代胡仔苕溪漁隱叢話》:其詞為東坡所稱道,取其首句,呼為“山抹微雲君” 。 [3] 
宋代魏慶之詩人玉屑》卷二十一引晁補之評:少遊如《寒景》詞雲:“斜陽外,寒鴉數點,流水繞孤村。”雖不識字人,亦知是天生好言語。 [3] 
宋代陳克大年流水繞孤村圖》:少遊一覺揚州夢,自作清歌自寫成。流水寒鴉總堪畫,細看疑有斷腸聲。 [4] 
宋代趙德麟《侯鯖錄》卷八:無咎雲:比來作者,皆不及秦少游。如:“斜陽卜,寒鴉數點,流水繞孤村。”雖不識字人,亦知是天生好言語也。 [4] 
宋代曾季狸艇齋詩話》:少遊詞:“高城望斷,燈火已黃昏。”用歐陽詹詩云:“高城已不見,況復城中人。” [4] 
宋代黃昇唐宋諸賢絕妙詞選》卷二:秦少游自會稽入京,見東坡,坡雲:“久別當作文甚勝,都下盛唱公‘山抹微雲’之詞。”秦遜謝。坡遽雲:“不意別後,公卻學柳七作詞。”秦答曰:“某雖無識,亦不至是,先生之言,無乃過乎?”坡雲:“‘銷魂當此際’,非柳詞句法乎?”秦慚服,然已流傳,不復可改矣。 [4] 
宋代葉夢得避暑錄話》:首言“山抹微雲,天粘衰草”,為當時所傳。蘇子瞻於四學士中最善少遊,故他文未嘗不極口稱善,豈特樂府?然尤以氣格為病,故嘗戲曰:“山抹微雲秦學士,露花倒影柳屯田。” [4] 
宋代吳曾能改齋漫錄》:近世以來作者,皆不及秦少游,如“斜陽外,寒鴉數點,流水繞孤村”雖不識字人,亦知是天生好言語也。 [4] 
明代王世貞藝苑卮言》:“寒鴉千萬點,流水繞孤村”,隋煬帝詩也。“寒鴉數點,流水繞孤村”,少遊詞也,語雖蹈襲,然入詞尤是當家。 [4] 
明代卓人月古今詞統》卷十二:“寒鴉”兩句,朱希真又化作小詞雲:“看到水如雲,送盡鴉成點。” [4] 
明代沈際飛《草堂詩餘四集·正集》卷三:“粘”字工,且有出處。趙文鼎“玉關芳草粘天遠”,葉夢得“浪粘夭,蒲桃漲綠”,屢用之,晁無咎謂“寒鴉數點”二句,即不識字人,知是天生好語。苕溪雲:“無咎褒之,不曾見煬帝詩耳。”弇州雲:“語固蹈襲,入詞尤當家。”人之情,至少遊而極。結句“已”字情波幾疊。 [4] 
明末清初賀貽孫詩筏》:秦少游“斜陽外,寒鴉萬點,流水繞孤村。”晁無咎雲“此語雖不識字者,亦知是天生好言語。”漁隱雲:“無咎不見煬帝詩耳。”蓋以隋煬帝有“寒鴉千萬點,流水繞孤村”之句也。餘謂此語在隋煬帝詩中,只屬平常,入少遊詞特為妙絕。蓋少遊之妙,在“斜陽外”三字,見聞空幻。又“寒鴉”“流水”,煬帝以五言劃為兩景,少遊用長短句錯落,與“斜陽外”三景合為一景,遂如一幅佳圖。此乃點化之神。必如此,乃可用古語耳。 [4] 
清代賙濟宋四家詞選》:此詞將身世之感,打併入豔情,又是一法。 [4] 
清代陳廷焯白雨齋詞話》卷一:少遊《滿庭芳》諸闋,大半被放後作。戀戀故國,不勝熱中。其用心不逮東坡之忠厚,而寄情之遠,措語之工,則各有千古。 [4] 
清代譚獻復堂詞話》:淮海在北宋,如唐之劉文房。下闋不假雕琢,水到渠成,非平鈍所能借口。 [4] 
清代沈祥龍論詞隨筆》:詩重發端,惟詞亦然,長調尤重。有單起之調,貴突兀籠罩。如東坡“大江東去”是。有對起之調,貴從容整煉。如少遊“山抹微雲,天粘衰草”是。 [4] 

滿庭芳·山抹微雲作者簡介

秦觀(1049—1100),北宋詞人。字少遊,一字太虛,號邗溝居士,學者稱淮海先生。揚州高郵(今屬江蘇)人。曾任秘書省正字、國史院編修官等職。因政治上傾向於舊黨,被目為元祐黨人,紹聖後貶謫。文辭為蘇軾所賞識,為“蘇門四學士”之一。工詩詞,詞多寫男女情愛,也頗有感傷身世之作,風格委婉含蓄,清麗雅淡。詩風與詞相近。有《淮海集》四十卷、《淮海居士長短句》(又名《淮海詞》)。 [5] 
參考資料
  • 1.    唐圭璋.全宋詞(一).北京:中華書局,1965:458
  • 2.    唐圭璋 等.唐宋詞鑑賞辭典(唐·五代·北宋).上海:上海辭書出版社,1988:826-831
  • 3.    葉嘉瑩 徐培均.秦觀詞新釋輯評.北京:中國書店,2003:73-83
  • 4.    吳熊和.唐宋詞彙評·兩宋卷(一).杭州:浙江教育出版社,2004:697-700
  • 5.    夏徵農 等.辭海(縮印本).上海:上海辭書出版社,2000:1954