複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

天淨沙·秋思

(元代馬致遠散曲作品)

鎖定
《天淨沙·秋思》是元曲作家馬致遠創作的散曲。此曲以多種景物並置,組合成一幅秋郊夕照圖,讓天涯遊子騎一匹瘦馬出現在一派淒涼的背景上,從中透出令人哀愁的情調,抒發了一個飄零天涯的遊子在秋天思念故鄉、倦於漂泊的悽苦愁楚之情。這支小令句法別緻,前三句全由名詞性詞組構成,一共列出九種景物,言簡而意豐。全曲僅五句二十八字,語言極為凝練卻容量巨大,意藴深遠,結構精巧,頓挫有致,被後人譽為“秋思之祖”。
作品名稱
天淨沙·秋思
作品別名
越調天淨沙·秋思
【越調】天淨沙·秋思
出    處
全元散曲
作    者
馬致遠
創作年代
元代
作品體裁
散曲
曲牌名
天淨沙
宮    調
越調
字    數
28
課本階段
初中

天淨沙·秋思作品原文

【越調】天淨沙·秋思
枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯 [1-2] 

天淨沙·秋思註釋譯文

天淨沙·秋思詞句註釋

⑴越調:宮調名,元曲常用曲調之一。天淨沙:曲牌名,又名“塞上秋”,屬越調。全曲共五句二十八字。
⑵枯藤:枯萎的枝蔓。昏鴉:黃昏時的烏鴉。昏,傍晚。
⑶人家:農家。此句寫出了詩人對温馨的家庭的渴望。
⑷古道:古老荒涼的道路。西風:寒冷、蕭瑟的秋風。瘦馬:瘦骨如柴的馬。
⑸斷腸人:形容傷心悲痛到極點的人,此處指漂泊天涯、極度憂傷的旅人。天涯:遠離家鄉的地方。 [2]  [3]  [4] 

天淨沙·秋思白話譯文

蒼老的樹上枯藤纏繞,烏鴉黃昏時紛紛歸巢。小橋下溪水潺潺,溪邊人家炊煙繚繞。在瑟瑟秋風中騎着一匹瘦馬,緩慢地走在荒涼的古道。夕陽西下,極度傷感的遊子漂泊在天涯海角。 [3] 

天淨沙·秋思創作背景

馬致遠年輕時熱衷功名,但由於元統治者實行民族高壓政策,因而一直未能得志。他幾乎一生都過着漂泊無定的生活,也因之而鬱郁不得志,困窘潦倒。於是在獨自漂泊的羈旅途中,他寫下了這首《天淨沙·秋思》。另有學者認為這首散曲不是馬致遠的作品,而是無名氏之作。 [6]  [7]  [8] 

天淨沙·秋思作品鑑賞

天淨沙·秋思整體賞析

這首小令很短,一共只有五句二十八個字,全曲無一“秋”字,但卻描繪出一幅悽清感人的天涯遊子深秋漂泊圖,並且準確地傳達出旅人悽苦的心境。
此曲開篇作者一連描繪出九幅畫面:枯藤、老樹、昏鴉、小橋、流水、人家、古道、西風、瘦馬,景中有情,情中有景,情景妙合,在闊大蒼涼的背景上勾勒出行旅之人漂泊天涯的悲痛心情。擺脱系連詞而直接以名詞性意象的組合來描繪景物,在詩詞中就已出現,如“雞聲茅店月,人跡板橋霜”(温庭筠商山早行》),“桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈”(黃庭堅寄黃幾復》,“樓船夜雪瓜洲渡,鐵馬秋風大散關”(陸游書憤》),全部是名詞的連綴,省卻了一切連接、交代和修飾,而直接地將幾個意象如蒙太奇一樣地組合起來,“象”的方面看好像是孤立的,“意”的方面卻有一種潛在的聯繫,似離實合,藕斷絲連,給讀者留下了想象的空間和再創造的可能。這就在相當程度上暫時中斷了語言的線性敍述進程,而使詩的語言更為簡潔凝練,更為飽滿有力,大大增強了詩歌意象、空間呈現的功能。
相較這些詩歌,這首小令在意象並置方面仍有其獨特之處:一是它的象都是自然與社會中普通尋常之物,它們的組合就顯得更為自然,雖然意省略了系連詞,卻不讓讀者感覺跳躍性很強,比較容易理解;二是在每個單字的名詞前都用一個形容詞來修飾,既帶有濃厚的主觀感情色彩,又減低了意象的密度,從而在情感的表現與渲染上,造成一種強大的聚合效應,即“意象的和絃”;三是既對偶工整,又層次分明,作品在整體上也表現出由近及遠的空間排列順序。從枯藤老樹到小橋流水,再到遠的古道,空間層層延伸,視野逐漸擴大,錯綜有致,作者的情感也隨之有了微妙的變化,耐人尋味。結尾兩句作為曲眼,畫龍點睛,將作者的悲愁思鄉情表達得非常豐富。
這首被贊為秋思之祖的散曲,是中國古典詩歌中最為成熟的作品之一。它儘管是元曲(曲體),但實際上在諸多方面體現着中國古典詩歌的藝術特徵。
一、以景託情,寓情於景,在景情的交融中構成一種淒涼悲苦的意境。這支小令前四句皆寫景色,這些景語都是情語,“枯”“老”“昏”“瘦”等字眼使濃郁的秋色之中藴含着無限淒涼悲苦的情調。而最後一句“斷腸人在天涯”作為曲眼更具有畫龍點睛之妙,使前四句所描之景成為人活動的環境,作為天涯斷腸人內心悲涼情感的觸發物。曲上的景物既是馬致遠旅途中之所見,乃眼中物。但同時又是其情感載體,乃心中物。全曲景中有情,情中有景,情景妙合,構成了一種動人的藝術境界。
二、使用眾多密集的意象來表達作者的羈旅之苦和悲秋之恨,使作品充滿濃郁的詩情。此曲體現了中國古典詩歌意象繁複密集的特色。短短的二十八字中排列着十種意象,這些意象既是斷腸人生活的真實環境,又是他內心沉重的憂傷悲涼的載體。與意象的繁複性並存的是意象表意的單一性。作者為了表達自己惆悵感傷的情懷,選用眾多的物象入詩。而這些物象能夠傳達作者的內心情感,情與景的結合,便使作品中意象的情感指向呈現一致性。眾多的意象被作者的同一情感的線索串聯起來,構成一幅完整的圖畫。有人稱此曲為“並列式意象組合”,其實並列之中依然體現出一定的順序來。全曲十個意象,前九個自然地分為三組。藤纏樹,樹上落鴉,第一組是由下及上的排列;橋、橋下水、水邊住家,第二組是由近及遠的排列;古驛道、道上西風瘦馬,第三組是從遠方而到目前的排列,中間略有變化。由於中間插入“西風”寫觸感,變換了描寫角度,因而增加了意象的跳躍感,但這種跳躍仍是局部的,不超出秋景的範圍。最後一個意象“夕陽西下”,是全曲的大背景,它將前九個意象全部統攝起來,造成一時多空的場面。由於它本身也是放遠目光的產物,因此作品在整體上也表現出由近及遠的空間排列順序。從老樹到流水,到古道,再到夕陽,作者的視野層層擴大,步步拓開。這也是意象有序性的表現之一。
三、善於加工提煉,用極其簡練的白描手法,勾勒出一幅遊子深秋遠行圖。這支小令中出現的意象並不新穎。董解元《西廂記》中有一曲《賞花時》:“落日平林噪晚鴉,風袖翩翩吹瘦馬,一經入天涯,荒涼古岸,衰草帶霜滑。瞥見個孤林端入畫,蘺落蕭疏帶淺沙。一個老大伯捕魚蝦,橫橋流水。茅舍映荻花。”其中有六個意象出現在馬曲之中。又有元代無名氏小令《醉中天》(見《樂府新聲》):“老樹懸藤掛,落日映殘霞。隱隱平林噪曉鴉。一帶山如畫,懶設設鞭催瘦馬。夕陽西下,竹籬茅舍人家。”也有六個意象與馬曲相同。《醉中天》《賞花時》二曲中出現的意象雖與馬曲多有相同之處,但相比之下,皆不如《天淨沙·秋思》純樸、自然、精練。《天淨沙·秋思》無疑受到前二曲的影響和啓發,但作者不是一味模仿,而是根據自己的生活體驗與審美目光進行了重新創作。在景物的選擇上,他為了突出與強化悽慘涼悲苦的情感,選取了最能體現秋季淒涼蕭條景色,最能表現羈旅行人孤苦惆悵情懷的十個意象入曲,將自己的情感濃縮於這十個意象之中,最後才以點晴之筆揭示主題。他刪了一些雖然很美但與表達的情感不合的景物,使全曲的意象在表達情感上具有統一性。在詞句的錘鍊上,此曲用字之簡練已達到不能再減的程度。用最少的文字來表達豐富的情感,正是這支小令藝術上取得成功的原因之一。
四、採用悲秋這一審美情感體驗方式,來抒發羈旅遊子的悲苦情懷,使個人的情感獲得普遍的社會意義。宋玉首開中國以悲秋為主要審美體驗形式的感傷主義文學先河。此後,悲秋逐漸成為中國文人最為普遍的審美體驗形式之一,而且將悲秋與身世之嘆緊密地聯繫在一起。馬致遠這首小令便是如此。雖然曲中的意象不算新穎,所表達的情感也不算新鮮,但是由於它使用精練的藝術表達方式,表達出中國文人一種傳統的情感體驗,因此它獲得了不朽的生命力,引起了後世文人的共鳴。 [5-6]  [7]  [8] 

天淨沙·秋思名家點評

元·周德清中原音韻·小令定格》:“秋思之祖。” [6] 
明·王世貞曲藻》:“景中雅語。” [7] 
近代·王國維宋元戲曲考·元劇之文章》:“《天淨沙》小令,純是天籟,彷彿唐人絕句。” [7] 
近代·王國維《人間詞話》:“寥寥數語,深得唐人絕句妙境。有元一代詞家,皆不能辦此也。” [8] 
近代·吳梅顧曲麈談》:“直空今古。”“明人最喜摹仿此曲,而終無如此自然,故餘以為不可及者此也。” [8] 

天淨沙·秋思作者簡介

馬致遠,元代戲曲作家、散曲家。號東籬,一説字千里。曾任江浙行省務官(一作江浙省務提舉)。晚年隱退。所作雜劇今知有十五種,現存《漢宮秋》《薦福碑》《岳陽樓》《任風子》《陳摶高卧》《青衫淚》以及同別人合寫的《黃粱夢》七種,另《誤入桃源》僅存一曲。一説南戲《牧羊記》也是他所作。劇作文詞豪放有力,內容顯示出對當時社會的不滿,但也帶有逃避現實、嚮往仙道的思想傾向。其散曲成就尤為世所稱,有輯本《東籬樂府》,存小令百餘首,套數二十三套。 [9] 
參考資料
  • 1.    隋樹森.全元散曲(上)[M].北京:中華書局,1964:242
  • 2.    課程教材研究所.語文(七年級上冊)[M].北京:人民教育出版社,2013:83-84
  • 3.    鄧元煊.元曲:彩圖版[M].成都:四川辭書出版社,2020:34-35
  • 4.    陳國林.高中生必背古詩文[M].北京:龍門書局出版社,2012:200
  • 5.    李漢秋 李永祜.元曲精品[M].北京:北京燕山出版社,1992:18
  • 6.    蔣星煜 等.元曲鑑賞辭典[M].上海:上海辭書出版社,1990:234-236
  • 7.    異君.《天淨沙·秋思》探勝[J].中國文學研究,1986(1): 132-137
  • 8.    陳鵬 閆麗紅.元曲三百首鑑賞辭典[M].武漢:崇文書局,2020:63-65
  • 9.    夏徵農 等.辭海(縮印本)[M].上海:上海辭書出版社,2000:1368