-
清明日狸渡道中
鎖定
《清明日狸渡道中》是南宋詩人范成大在赴徽州上任途中創作的一首五言律詩。該詩前四句一路敍來:山風、細雨,花燃,柳卧,唯獨不見一個人影,後四句寫墳地上掃墓的人散去,只剩下石馬、紙鳶這些沒有生命的東西作伴。只有烏鴉四處覓食,暗示出長眠地下的死者亡靈的寂寞。詩人借清明時節山行道中兩旁的所見所聞,暗示對死者的慰藉,反映作者背鄉離井的失落,惆悵的思緒。這首詩文筆清新灑脱,句法富於變化。
- 作品名稱
- 清明日狸渡道中
- 作 者
- 范成大
- 創作年代
- 南宋
- 作品出處
- 《石湖居士詩集》
- 文學體裁
- 五言律詩
清明日狸渡道中作品原文
清明日狸渡①道中
灑灑②沾巾③雨,披披④側帽⑤風。
花燃⑥山色裏,柳卧水聲中。
石馬⑦立當道,紙鳶鳴⑧半空。
清明日狸渡道中註釋譯文
清明日狸渡道中詞句註釋
③沾巾:沾濕頭巾。巾,古冠之一種。以葛、縑製成,橫著額上。這句暗用《後漢書》郭林宗(泰)“墊角巾”故事:郭泰在路上遇雨,頭巾沒有裹好,一角折在裏面,當時一些人見了就仿效他,故意把頭巾折一個角,號稱“林宗巾”。
[3]
清明日狸渡道中白話譯文
小雨沾濕了頭巾,帽子也被風吹歪了。
繁花染紅了山野,柳條浮在水面之上。
石馬立於道路兩旁,風箏在空中飛舞,
清明日狸渡道中創作背景
清明日狸渡道中作品鑑賞
清明日狸渡道中整體賞析
“灑灑沾巾雨,披披側帽風”,首聯寫清明時節的景色。范成大用“灑灑”形容小雨,寫雨細雨綿綿,用“披披”描繪微風,寫風微風無定向,這是春天的氣候特徵,突出了清明時節的氣候特徵。借用“林宗巾”、“側帽”兩個典故,描寫自己頂着清明時節的毛毛細雨、微微清風行進時的情形。
[6]
“花燃山色裏,柳卧水聲中”,頷聯描寫途中景色,“花燃”、“柳卧”四字寫花的熱烈、柳的垂垂,頗具儀態。一個“燃”、一個“卧”把暮春山花爛漫、楊柳婆娑的景色描繪得傳神入化,寫景色明麗而濃豔。“花燃山色裏”是説山裏的花紅得像燃燒的火一樣。借白居易《憶江南》: “日出江花紅勝火,舂來江水綠如藍。”
“石馬立當道,紙鳶鳴半空”,頸聯寫墓旁徒留石馬與紙鳶,更顯寂寞失落。“石馬”和“紙鳶”,一個啞然遁地,一個鳴叫飛天。“石馬”體現肅穆,以“紙鳶”表示憑弔,以“鳴半空”反映熱鬧。
“墦間人散後,烏鳥正西東”,尾聯寫墳塋墓地間人散之後的情形,烏鴉飛來盤旋。“墦間人散”是説上墳的人們都回去了。“烏鳥正西東”是説:烏鴉在墳前飛東飛西,四處撿食。“烏鳥”渲染了陰沉、冷落的氣氛,暗示了長眠地下之人的孤寂悽清,哀歡相映,寫盡清明墓祭悽清悲切,表達了詩人對人生的某種慨嘆,令人讀來不禁思緒萬千。
[3]
[1]
這首詩主要描寫清明時節詩人在旅途中見到的景象。一路敍來。山風、細雨,花燃,柳卧,唯獨不見一個人影,他想到今日是清明,而自己卻離鄉前往徽州,不能祭奠家中已逝去的親人,因此感到深深的哀傷。
[4]
[2]
[6]
[7]
清明日狸渡道中名家點評
曲阜師範大學文學院教授、山東省寫作學會常務理事徐雪輝:這首詩與白居易的《清明日登老君閣望洛城贈韓道士》異曲同工,在明快與悲哀間,有對立,有相容;在陰陽生死間,品味人生。(《節日民俗事象與文學書寫》)
[1]
清明日狸渡道中作者簡介
范成大(1126~1193),南宋詩人。字致能,又字幼元、友生,號山中居士,又號石湖居士,蘇州吳縣(今屬江蘇)人。紹興年間進士,歷任知處州、知靜江府兼廣南西道經略安撫使、四川制置使、參知政事等職。曾使金,堅強不屈,幾被殺。晚年退居故鄉石湖,卒諡文穆。其詩題材廣泛,與陸游、楊萬里、尤袤齊名,稱“中興四大家”或“南宋四大家”。又工詞,文賦也享有盛名。著作頗富,傳世作品有《石湖居士詩集》《石湖詞》《桂海虞衡志》《吳船錄》《吳郡志》等,存詩1900多首。
[8]
- 參考資料
-
- 1. 徐雪輝,單天罡著,《節日民俗事象與文學書寫》,山東大學出版社,2014.11,第112頁
- 2. 邱芬編寫,《節日詩詞》,黃山書社,2012.06,第84頁
- 3. 廣西師範大學中國古代文學研究室,胡光舟,周滿江主編,張明非,李有明,樊運寬等編注,《古詩類編》,廣西人民出版社,,第503頁
- 4. 黃武煜著,《何人不起故園情 古詩詞裏斬不斷的鄉愁》,,北京工業大學出版社,2016.04,第214頁
- 5. 姜雲,《古人吟佳節——節令詩三百首》,語文出版社,1989年07月第1版,第139頁
- 6. 陸襄主編,《中華傳統節日詩詞故事》,上海遠東出版社,2008.9,第200頁
- 7. 王遠國著,《中華傳統節日詩賞析》,華中理工大學出版社,1996年10月第1版,第203頁
- 8. 夏徵農 等.《辭海》(縮印本).上海:上海辭書出版社,2000年1月版:第701頁
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:19次歷史版本
- 最近更新: weixiaomin329