複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

混為一談

鎖定
混為一談,漢語成語,拼音:hùn wéi yī tán,意思是把不同的事物混在一起,當作同樣的事物談論。出自唐·韓愈平淮西碑》。
中文名
混為一談
拼    音
hùn wéi yī tán
近義詞
混作一談 相提並論 併為一談 同日而語 不分青紅皂白 等量齊觀 不分皂白 一概而論 不分皂白 相提而論 [2] 
反義詞
不可同日而語 是非曲直 [2] 
出    處
唐·韓愈《平淮西碑》
注    音
ㄏㄨㄣˋ ㄨㄟˊ ㄧ ㄊㄢˊ

目錄

混為一談釋義

混:混雜。把性質不同的事物混在一起,説成是同樣的。也作“併為一談”。 [2] 

混為一談出處

唐·韓愈《平淮西碑》:“萬口和附,併為一談。” [1] 

混為一談例句

魯迅 《書信集·致台靜農》:“中國 人將辦事和做戲太混為一談。”
毛澤東 《關於正確處理人民內部矛盾的問題》四:“剝削者的改造和勞動者的改造是兩種不同性質的改造,不能混為一談。”
亦作“混作一談”。 魯迅 《集外集拾遺補編·拳術與拳匪》:“東瀛的‘武士道’,是指武士應守的道德,與技擊無關。武士單能技擊,不守這道德,便是沒有武士道。中國近來每與柔術混作一談,其實是兩件事。” [3] 

混為一談成語用法

動賓式;作謂語、賓語;用於否定句 [1] 
參考資料