複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

浣溪沙·髻子傷春慵更梳

鎖定
《浣溪沙·髻子傷春慵更梳》是宋代女詞人李清照的詞作。此詞反映貴族女子的傷春情態。上片運用了由人及物、由近及遠、情景相因的寫法,深刻生動;下片通過富貴華侈生活的描寫,含蓄地反襯傷春女子內心的悽楚。全詞運用正面描寫、反面襯托的手法,着意刻劃女主人公孤寂的心情;寓傷春之情於景物描寫之中,格高韻勝,風格清麗,富有詩的意境。
作品名稱
浣溪沙·髻子傷春慵更梳
作    者
李清照
創作年代
宋代
出    處
花草粹編
作品體裁
作品別名
浣溪沙·閨情

浣溪沙·髻子傷春慵更梳作品原文

浣溪沙
髻子傷春慵更梳,晚風庭院落梅初。淡雲來往月疏疏。
玉鴨燻爐閒瑞腦,朱櫻斗帳掩流蘇。遺犀還解闢寒無 [1]  [2] 

浣溪沙·髻子傷春慵更梳註釋譯文

浣溪沙·髻子傷春慵更梳詞句註釋

⑴浣溪沙:本唐教坊曲名,後用作詞牌名。一作“浣溪紗”,又名“浣沙溪”“小庭花”等。雙調四十二字,平韻。南唐李煜有仄韻之作。
⑵慵:一作“懶”,《歷代名媛詩詞》作“惱”。
⑶玉鴨燻爐:玉製(或白瓷制)的點燃薰香的鴨形香爐。燻爐形狀各式各樣,有麒麟形、獅子形、鴨子形等;質料也有金、黃銅、黃銅、鐵、玉、瓷等不同。瑞腦:一種香料名,一名“龍腦”,其香以龍腦木葉鎦而成,通稱片腦、冰片。《夢梁錄》卷五:“自黃道撒瑞腦香而行”,又另條引詩:“黃道先揚瑞腦香”。“閒瑞腦”者,意謂不薰香。
⑷朱櫻:帳子的顏色。斗帳:形如覆斗的帳子。流蘇:排穗,指帳子下垂的穗兒,一般用五色羽毛或綵線盤結而成。今吳語謂之蘇頭,即須頭,須亦音蘇。古詩《孔雀東南飛》:“紅羅覆斗帳,四角垂香囊。”温庭筠偶遊》:“紅珠斗帳櫻桃熟。”
⑸遺犀:犀,指犀牛的角。遺,應為“通”之誤。通犀,通天犀,角上有一白縷直上到尖端,故名。李商隱無題二首》之一:“心有靈犀一點通。”又《碧城三首》之一:“犀避塵埃玉避寒。”傳説尚有其它靈異。《本草綱目》卷五十一,李時珍引《開天遺事》:“有避寒犀,其色如金,交趾所貢,冬月暖氣襲人。”(見今本《開元天寶遺事》捲上)此處指一種首飾,當是犀梳或犀簪,尤以犀梳為近。此句承上句“斗帳”來,把犀角懸掛在帳子上,所謂鎮幃犀。意謂縱有靈奇之物,又豈能解心上的寒冷,用問句,只是虛擬。 [2]  [3]  [4] 

浣溪沙·髻子傷春慵更梳白話譯文

春天真煩悶啊,連發髻也懶得再梳。晚風吹過庭院,梅花開始凋落塵土。天上飄着淡淡雲霞,地上灑滿月影疏疏。
鴨形的玉製香爐裏,閒放着瑞腦。櫻紅色的斗帳上方,飄垂着流蘇。早年遺留下來的犀角,還有沒有避寒的好處? [2] 

浣溪沙·髻子傷春慵更梳創作背景

此詞依內容來看,反映的是某貴婦傷春無聊的心情,當是李清照年輕時期的作品,但風格與詞人年輕時賦詩鑑古忙忙不可終日不同,故有人認為當存疑。 [3]  [4] 

浣溪沙·髻子傷春慵更梳作品鑑賞

浣溪沙·髻子傷春慵更梳整體賞析

此詞以清麗的風格,寓傷春之情於景物描寫之中,格高韻勝,富有詩的意境,可以“唐風”“唐調”論之。
詞的起句,開門見山,點明傷春的題旨。《詩經·衞風·伯兮》雲:“自伯之東,首如飛蓬。豈無膏沐,誰適為容?”同這裏的“髻子傷春懶更梳”説的是一個意思。其時詞人蓋結錞未久,丈夫趙明誠負笈出遊,丟下她空房獨,寂寞無聊,以至連頭髮也懶得梳理。
此詞自第二句起至結句止,基本上遵循了寫景宜顯、寫情宜隱這一創作原則。“晚風庭院落梅初”,是從近處落筆,點時間,寫環境,寓感情。“落梅初”,既梅花開始飄落。深沉庭院,晚風料峭,梅殘花落,境極淒涼,一種傷春情緒,已在環境的渲染中流露出來。“淡雲”一句被譽為“清麗之句”(見陳廷焯《雲韶集》)。詞筆引向遠方,寫詞人仰視天空,只見月亮從雲縫中時出時沒,灑下稀疏的月色。“來往”二字,狀雲氣之飄浮,極為真切。“疏疏”二字為疊字,富於音韻之美,用以表現雲縫中忽隱忽顯的月光,也恰到好處。
過片對仗工整,寫室內之景。詞人也許在庭院中立了多時,愁緒無法排遣,只得回到室內,而眼中所見,仍是悽清之境。“玉鴨燻爐閒瑞腦”,瑞腦香在寶鴨燻爐內燃盡而消歇了,故曰“閒”。詞人在《醉花陰·薄霧濃雲愁永晝》中也寫過“瑞腦消金獸。”這個“閒”字比“消”字用得好,因為它表現了室內的閒靜氣氛。此字看似尋常,卻是從追琢中得來。詞人冷漠的心情,本是隱藏在景物中,然而通過“閒”字這個小小窗口,便悄悄透露出來。“朱櫻斗帳”,是指繡有櫻桃花或櫻桃果串的方頂小帳。紅櫻斗帳為流蘇所掩,其境亦十分靜謐。
詞的結句“遺犀還解闢寒無”,辭意極為婉轉,怨而不怒,符合中國古典美學”温柔敦厚”的要求,也顯示了這位受到良好教養的大家閨秀的獨特個性。結句如神龍掉尾,迴應首句。詞人因梳頭而想到犀梳,因犀梳而想到闢寒。所謂“闢寒”,當指消除心境之淒冷。詞人由於在晚風庭院中立了許久,回到室內又見香斷牀空,不免感到身心寒怯。此句,反映了她對正常愛情生活的追求。 [1] 

浣溪沙·髻子傷春慵更梳名家點評

明·沈際飛:話頭好。淵然。(《草堂詩餘續集》捲上) [4]  [5] 
清·賙濟:閨秀詞惟清照最優,究苦無骨,存一篇尤清出者。(《介存齋論詞雜著》) [4]  [5] 
清·陳廷焯:清麗之句(指“淡雲”句);宛約(指“遺犀”句)。(《雲韶集》卷十) [4]  [5] 
清·譚獻:易安居士獨此篇有唐調,選家爐冶,遂標此奇。(《復堂詞話》) [4]  [5] 

浣溪沙·髻子傷春慵更梳作者簡介

李清照,宋代女詞人。號易安居士,齊州章丘(今屬山東)人。早期生活優裕,與夫趙明誠共同致力於書畫金石的蒐集整理。金兵入據中原,流寓南方,明誠病死,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閒生活,後期多悲嘆身世,情調感傷,也流露出對中原的懷念。形式上善用白描手法,自闢途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅情致,提出詞“別是一家”之説,反對以詩文之法作詞。並能作詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。後人有《漱玉詞》輯本。今人有《李清照集校注》。 [6] 
參考資料
  • 1.    唐圭璋 等.唐宋詞鑑賞辭典(唐·五代·北宋).上海:上海辭書出版社,1988:1219-1220
  • 2.    平慧善.李清照詩文詞選譯.南京:鳳凰出版社,2017:11-12
  • 3.    柯寶成編著.李清照全集.武漢:崇文書局,2015:109-111
  • 4.    王仲聞.李清照集校注.北京:人民文學出版社,2000:90-91
  • 5.    吳熊和.唐宋詞彙評·兩宋卷(二).杭州:浙江教育出版社,2004:1431
  • 6.    夏徵農 等.辭海(縮印本).上海:上海辭書出版社,2000:1533