-
江上
(唐代李商隱詩作)
鎖定
《江上》是唐代詩人李商隱的詩作。此詩首聯寫秋風自三峽呼嘯而來,詩人正登江樓遠望故鄉;頷聯寫浮雲向北移動,月照楚地城鄉;頸聯謂詩人投靠無門,無所適從,歸路迢遙,道途多阻;尾聯謂前途茫茫,道路淹滯不通。全詩基調悲涼,意境悽楚,於感嘆中包含憤慨,情感低沉苦悶。
江上作品原文
江上
萬里風來地,清江北望樓。
雲通梁苑路⑴,月帶楚城秋⑵。
刺字從漫滅⑶,歸途尚阻修⑷。
江上註釋譯文
江上詞句註釋
⑴梁苑:汴宋之境。一名梁園,西漢梁孝王劉武所建園圍,故址在今開封市東南。此借指當時汴州;宋州一帶。
⑵楚城:指楚地。馮浩箋註:“江鄉固皆楚境。”
⑶刺字:刺(名帖)上的字(官職、姓名)。《後漢書·禰衡傳》:“禰衡避難荊州,來遊許下。始達潁川,乃陰懷一刺,既而無所之適,至於刺字漫滅。”
⑷阻修:既阻隔,又遙遠。道阻且長。張載《擬四愁詩》:“我所思兮在營州,欲往從之路阻修。”
江上白話譯文
舟已行至無邊無際的開闊地帶,寒涼的秋風自萬里而來,在清江之上看到高處的樓閣。
只見漂浮的雲通向故鄉的路,月亮帶着楚地的秋意。
名帖上的字跡早已模糊不清,回家的路上又遇到了很多阻礙。
江上創作背景
江上作品鑑賞
江上整體賞析
這是詩人跋涉旅途上抒發愁思之作。全詩着意表現前路茫茫的悲涼之情,意境悽楚。首聯寫登樓遠望景色,此處萬里清江,言已出峽,點明地點與位置,也寫出峽谷地形。此地無邊曠野,秋風卷地而來。此聯豪邁高亮,極富畫面感。“清”之一字已點染上哀傷的色調,羈旅之情暗生。故而一開篇就充溢着悽愴氣氛。
頷聯寫仰望景色以借景抒情。第三句承“北望”,寫浮雲通故鄉;第四句承“風來”,寫月光帶着楚地的涼氣,借“望月”思親,含蓄地抒發有家難歸的鬱悶之情。企盼回鄉只能託雲寄意,而自身卻滯留荊楚,難以脱離。用雲相通反襯人相阻,哀傷至極;本為千里皆可見之月,在詩人的筆下卻帶着異鄉的氣息,思鄉之情可見一斑。第一句至第四句在結構上回環反覆,形成呼應,足可見詩人的巧思。
頸聯寫左右顧望後,無所適從。那清託的名片字跡已經模糊,卻找不到可託靠的人,想回北方京都的路上阻礙重重,這是失職以後輾轉求告卻一直失意的真實描寫。“滅”“阻”二字既是客觀情形,也是詩人的主觀情緒,投靠無門,歸期遙遙,詩人的內心彷徨孤寂。這裏寫出了詩人坎坷失意,無人知遇,前路與歸途都阻礙重重。
尾聯呼應首聯,以眼前之景作收,煙水不絕,前程猶如煙水一般無定,象徵自己前程渺茫,吾“道”不知所向:是繼續“淹留”,或者是“陸發荊南”而返,詩人無法明確。“吾道豈淹留”是情緒極度壓抑後,沉默之後的爆發,道盡詩人的悲傷和憤慨。此處以慨嘆句直寫詩人自己遭際不順,情緒的低沉苦悶,溢於字裏行間。
[2]
[3]
[4]
江上名家點評
江上作者簡介
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:10次歷史版本
- 最近更新: 朝阳山人