-
東魯門泛舟二首
鎖定
東魯門泛舟二首作品原文
東魯門泛舟二首⑴
其一
日落沙明天倒開⑵,波搖石動水縈迴⑶。
輕舟泛月尋溪轉⑷,疑是山陰雪後來⑸。
其二
水作青龍盤石堤,桃花夾岸魯門西⑹。
東魯門泛舟二首註釋譯文
東魯門泛舟二首詞句註釋
⑴東魯門:據《一統志》記載:東魯門在兗州(今山東曲阜、兗州一帶)城東。
⑵沙:水旁之地。天倒開:指天空倒映在水中。
⑶石動:指山石倒影在水波中晃動。縈迴:縈繞回旋。
⑷泛月:月光照射水面,船像泛月而行。尋:這裏是沿、隨的意思。
⑸“疑是”句:用王子猷雪夜訪戴的故事。《世説新語·任誕》記載:東晉人王徽之家住山陰,一夜大雪,四望一片潔白,忽憶好友戴逵家在剡溪(在今浙江嵊州),就乘船去訪問。經過一夜的時間,才到達戴的門前,卻不入門而回。人家問他為什麼這樣做,他説:“我本乘興而來,興盡而返,何必見戴?”山陰,今浙江紹興。陰,一作“隱”。
⑹“水作”兩句:意為河水像青龍一樣環繞着石堤,流向桃花夾岸的東魯門西邊。盤,環繞。
東魯門泛舟二首白話譯文
其一
夕陽落了,白沙更亮,天空倒映水中;水波搖,石影動,流水迴旋縈繞。
駕起小舟,乘着月光,沿着溪水轉,恍如王子猷山陰雪後尋訪戴安道。
其二
水似青龍盤繞着石堤,魯門西桃花夾岸。
東魯門泛舟二首創作背景
根據裴斐《李白年譜簡編》,這組詩當作於唐玄宗開元二十五年(737)後數年李白寓居東魯期間。或説作於開元二十八年(740)前後李白在兗州時。李白寓居東魯時,常與魯中名士孔巢父等往還,飲酒酣歌,時人稱他們為“竹溪六逸”。在春天一個風清月朗的夜晚,李白泛舟於東魯門,作此詩記遊。
[3]
[4-5]
東魯門泛舟二首作品鑑賞
東魯門泛舟二首整體賞析
這組詩記錄着詩人寓居東魯時的一段生活。東魯是唐時的兗州(今山東曲阜),“東魯門”在府城東。詩中寫的是月下泛舟的情景。
這組詩的第一首流傳較廣。此詩首句“日落沙明天倒開”,寫景奇妙。常言“天開”往往與日出相關,把天開與日落聯在一起,則聞所未聞。但它確乎寫出一種實感:“日落”時回光反照的現象,使水中沙洲與天空的倒影分外眼明,給人以“天開”之感。這光景通過水中倒影來寫,更是奇中有奇。此句從寫景中已間接展示“泛舟”之事,又是很好的發端。次句“波搖石動水縈迴”。按常理應該波搖石不動。而“波搖石動”,同樣來自弄水的實感。這是因為現實生活中人們觀察事物時,往往會產生各種錯覺。波浪的輕搖,水流的縈迴,都可能造成“石動”的感覺。至於石的倒影更是搖盪不寧的。這樣通過主觀感受來寫,一下子就抓住使人感到妙不可言的景象特徵,與前句有共同的妙處。夜裏水上的景色,因“素月分輝,明河共影”而特別美妙。月光映射水面,鋪上一層粼粼的銀光,船兒好像泛着月光而行。這使舟中人陶然心醉,忘懷一切,幾乎沒有目的地沿溪尋路,信流而行。“輕舟泛月尋溪轉”,這不僅是寫景記事,也刻畫了人物精神狀態。一個“輕”字,很好地表現了那種飄飄然的感覺。到此三句均寫景敍事,末句才歸結到抒情。這裏,詩人並未把感情和盤托出,卻信手拈來一個著名典故,即《世説新語》中“王子猷雪後訪戴”的故事,予以形容。“乘興而行”,正是李白泛舟時的心情。蘇軾《赤壁賦》寫月下泛舟有一段精彩的抒寫,“浩浩乎如馮虛御風,而不知其所止;飄飄乎如遺世獨立,羽化而登仙”,正好用來説明李白泛月時那物我兩忘的情態。那時,他原未必有王子猷那走朋訪友的打算,用訪戴故事未必確切;然而,他那忘乎其形豪興,卻與雪夜訪戴的王子猷頗為神似,而那月夜與雪夜的境界也很神似。無怪乎詩人不禁胡塗起來:我是李太白呢,是王子猷呢,一時自己也不甚瞭然了。一個“疑”字運用得極為傳神。
第二首詩前兩句寫景,後兩句抒情,在寫法上與第一首有相似之處。“水作青龍盤石堤”,用青龍比喻流水,既形象地寫出了水流的曲折宛轉,又賦予無生命物象以生氣,使詩中景物充滿生機。“桃花夾岸魯門西”,不僅點明瞭泛舟的季節和地點,更重要的是展示了兩岸桃花掩映的美麗景象。“若教月下乘舟去,何啻風流到剡溪”兩句也是運用了“王子猷雪後訪戴”的典故,這裏不涉及懷人訪友,僅取山陰夜晚的景緻和乘舟剡溪的興致,表明泛舟東魯門的景物環境與情致意趣。
東魯門泛舟二首名家點評
東魯門泛舟二首作者簡介
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:9次歷史版本
- 最近更新: 朝阳山人