複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

曼斯菲爾德莊園

(2023年譯林出版社出版的圖書)

鎖定
《曼斯菲爾德莊園》是由2023年7月譯林出版社出版的圖書,作者是簡·奧斯丁。譯者是孫致禮 [2-3] 
中文名
曼斯菲爾德莊園
作    者
簡·奧斯丁
譯    者
孫致禮
出版時間
2023年7月
出版社
譯林出版社
頁    數
510 頁
ISBN
9787544797795
定    價
82 元
裝    幀
精裝

曼斯菲爾德莊園內容簡介

《曼斯菲爾德莊園》是奧斯丁的代表作,和《傲慢與偏見》相比,《曼斯菲爾德莊園》顯得比較凝重,情節更為波折、複雜,雖然小説仍以青年男女的戀愛、婚姻為題材,但明顯減少了喜劇成分,增加了道德説教色彩;小説在心理描寫和敍事技巧上有重大突破,可以説是英國小説發展史上的一個里程碑,表明簡·奧斯丁創作《曼斯菲爾德莊園》時,已是一個相當成熟的女作家。小説語言非常生動,富有生活氣息,對人物的刻畫栩栩如生,短短几句,人物的形象就躍然紙上,具有較強的可讀性。 [1] 
善良懂事但家境窮困的範妮幼時被寄養在富裕的姨媽家,表兄埃德蒙的關愛是她寄人籬下生活中的唯一的温暖。成年後的範妮也常隨表姐表兄參加社交聚會,並因此結識了風流倜儻的青年克勞福德和他的妹妹……陷入感情糾葛的這幾對青年男女最後的結局出人意料,卻也在情理之中。在彰顯個性、標新立異的當下,那個靦腆纖弱、真誠敏鋭的鄉下姑娘範妮,以她的美德和人格贏得了我們的尊重和憐愛。 [3] 

曼斯菲爾德莊園作者簡介

簡·奧斯丁(Jane Austen,1775—1817),英國女作家。生於鄉村牧師家庭,創作長篇小説6部:《傲慢與偏見》《理智與情感》《曼斯菲爾德莊園》《愛瑪》以及去世後發表的《諾桑覺寺》和《勸導》。奧斯丁藉女性特有的精微觀察力,真實展現了她周遭世界的小天地,活色生香的對白、構思精妙的情節和玲瓏鮮明的人物令她獨樹一幟,她對兩性關係的深邃洞察,對人性世事的清醒旁觀,在兩百多年後的今天,依然在喚起我們跨越時代的深切共鳴。 [3] 

曼斯菲爾德莊園譯者簡介

孫致禮,著名文學翻譯家、翻譯理論家,以其敏鋭的洞察力、深厚的中英文造詣和筆墨功力,在我國翻譯界享有相當高的知名度,所譯文字精確、嚴謹、流暢,富有異國情調,深受讀者喜愛。代表譯作有包括《傲慢與偏見》在內的簡·奧斯丁長篇小説六部、《呼嘯山莊》、《苔絲》、《老人與海》、《永別了,武器》和《瓦爾登湖》等。 [3] 

曼斯菲爾德莊園圖書目錄

譯序 i
第一卷 1
第二卷 187
第三卷 327 [3] 
參考資料