-
時の流れに身をまかせ
鎖定
1986年12月20日,此曲中文版《我只在乎你》以單曲形式在日本發行。
[4]
時の流れに身をまかせ歌曲介紹
1986年12月,鄧麗君憑藉此曲第三度蟬聯全日本有線放送大賞及日本有線大賞,成為鄧麗君繼《つぐない》和《愛人》之後,復出日本歌壇的第三支年度冠軍歌曲,創下日本歌壇至今無人打破的“雙獎三連冠”紀錄。此曲於1986年獲得日本唱片大獎金賞,日本公信榜停留時間長達57周,位居1987年日本卡拉OK歌曲點唱總量榜第1位,並於1986年和1991年兩度入圍日本NHK紅白歌會。
此曲於1998年入選“20世紀中感動全日本的歌曲”,位居第16位,成為入選作品中一首非日本本土歌手演唱的歌曲。在2009年“大日本歌謠史——昭和50名曲”評選中此歌曲位居第5位,歷年來被眾多日本歌手翻唱和演唱。
[2]
時の流れに身をまかせ歌曲歌詞
もしも あなたと 逢えずにいたら わたしは何を してたでしょうか 平凡だけど 誰かを愛し 普通の暮らし してたでしょうか 時の流れに 身をまかせ あなたの色に 染められ 一度の人生それさえ 捨てることもかまわない だから お願い そばに置いてね いまは あなたしか 愛せない もしも あなたに 嫌われたなら 明日という日 失くしてしまうわ 約束なんか いらないけれど 想い出だけじゃ 生きてゆけない 時の流れに 身をまかせ あなたの胸に より添い 綺麗になれたそれだけで いのちさえもいらないわ だから お願い そばに置いてね いまは あなたしか 見えないの 時の流れに 身をまかせ あなたの色に 染められ 一度の人生それさえ 捨てることもかまわない だから お願い そばに置いてね いまは あなたしか | 如果沒有 和你相逢 我將會是 做些什麼 也許和一個 平凡人相愛 普通的日子 就是這樣吧 任時光匆匆從身邊流逝 染上了你的色彩 僅此一次的生命 為愛捨棄又何妨 所以啊求求你 請你留在我的身邊 如今的我 只愛着你 如果你開始 厭倦我的話 我將會失去 所有的明天 不需要約定 可是我不能 只依靠回憶 來生存下去 任時光匆匆從身邊流逝 在你的胸前緊緊依偎 只要能保持這份美好 生命已經不再重要 所以啊求求你 請你留在我的身邊 如今我眼中 只有一個你 任時光匆匆從身邊流逝 染上了你的色彩 僅此一次的生命 為愛捨棄又何妨 所以啊求求你 請你留在我的身邊 如今的我 |
時の流れに身をまかせ獲獎記錄
時間 | 獎項 | 獲得者 | 結果 |
---|---|---|---|
1986年 | 第19回日本有線大賞—大賞 | 鄧麗君 | 獲獎 |
1986年 | 第19回日本有線大賞—有線音樂賞 | 鄧麗君 | 獲獎 |
1986年 | 第19回日本有線大賞—最暢銷作品賞 | 鄧麗君 | 獲獎 |
1986年 | 鄧麗君 | 獲獎 | |
1986年 | 第19回全日本有線放送大賞—最優秀歌手賞 | 鄧麗君 | 獲獎 |
1986年 | 第28回日本唱片大賞—金賞 | 鄧麗君 | 獲獎 |
- 參考資料
-
- 1. 時の流れに身をまかせ 鄧麗君 .百度音樂[引用日期2016-08-25]
- 2. 鄧麗君1986 蟬聯全日本有線放送大賞冠軍 時の流れに身をまかせテレサテ .優酷[引用日期2015-03-25]
- 3. QQ音樂 .時の流れに身をまかせ[引用日期2021-10-21]
- 4. 時の流れに身をまかせ .QQ音樂[引用日期2021-11-15]