複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

文君早寡

鎖定
文君早寡,是漢語的一則成語,語出西漢·司馬遷史記·司馬相如列傳》。 [1-2] 
這則成語原指卓文君剛剛死去丈夫,泛指年輕的寡婦。其結構為主謂式,在句子中可作賓語等。 [1-3] 
中文名
文君早寡
拼    音
wén jūn zǎo guǎ
近義詞
文君新寡
注    音
ㄨㄣˊ ㄐㄩㄣ ㄗㄠˇ ㄍㄨㄚˇ
出    處
《史記·司馬相如列傳》
語法功能
作賓語等

文君早寡成語出處

西漢·司馬遷《史記·司馬相如列傳》:“是時卓王孫有女文君,新寡,好音,故相如繆與令相重,而以琴心挑之。……既罷,相如乃使人重賜文君侍者通殷勤。文君夜亡奔相如,相如乃與馳歸成都。” [1-2] 
後人根據這個典故提煉出“文君早寡”這則成語。

文君早寡成語故事

《史記·司馬相如列傳》記載了一個故事:臨邛縣裏富人多,像卓王孫家就有家奴八百人,程鄭家也有數百人。二人相互商量説:“縣令有貴客,我們備辦酒席,請請他。”一併把縣令也請來。當縣令到了卓家後,卓家的客人已經上百了。到了中午,去請司馬相如,相如卻推託有病,不肯前來。臨邛令見相如沒來,不敢進食,還親自前去迎接相如。相如不得已,勉強來到卓家,滿座的客人無不驚羨他的風采。酒興正濃時,臨邛縣令走上前去,把琴放到相如面前,説:“我聽説長卿(司馬相如的字)特別喜歡彈琴,希望聆聽一曲,以助歡樂。”相如辭謝一番,便彈奏了一兩支曲子。這時,卓王孫有個女兒叫文君,剛守寡不久,很喜歡音樂,所以相如佯裝與縣令相互敬重,而用琴聲暗自誘發她的愛慕之情。相如來臨邛時,車馬跟隨其後,儀表堂堂,文靜典雅,甚為大方。待到卓王孫家喝酒、彈奏琴曲時,卓文君從門縫裏偷偷看他,心中高興,特別喜歡他,又怕他不瞭解自己的心情。宴會完畢,相如託人以重金賞賜文君的侍者,以此向她轉達傾慕之情。於是,卓文君乘夜逃出家門,私奔相如,相如便同文君急忙趕回成都。進家所見,空無一物,只有四面牆壁立在那裏。卓王孫得知女兒私奔之事,大怒道:“女兒極不成材,我不忍心傷害她,但也不分給她一個錢。”有的人勸説卓王孫,但他始終不肯聽。過了好長一段時間,文君感到不快樂,説:“長卿,只要你同我一起去臨邛,向兄弟們借貸也完全可以維持生活,何至於讓自己困苦到這個樣子!”相如就同文君來到臨邛,把自己的車馬全部賣掉,買下一家酒店,做賣酒生意。並且讓文君親自主持壚前的酌酒應對顧客之事,而自己穿起犢鼻褲,與僱工們一起操作忙活,在鬧市中洗滌酒器。
卓王孫聽到這件事後,感到很恥辱,因此閉門不出。有些兄弟和長輩交相勸説卓王孫,説:“你有一個兒子兩個女兒,家中所缺少的不是錢財。如今,文君已經成了司馬長卿的妻子,長卿本來也已厭倦了離家奔波的生涯,雖然貧窮,但他確實是個人才,完全可以依靠。況且他又是縣令的貴客,為什麼偏偏這樣輕視他呢!”卓王孫不得已,只好分給文君家奴一百人,錢一百萬,以及她出嫁時的衣服被褥和各種財物。文君就同相如回到成都,買了田地房屋,成為富有的人家。
這個故事在東漢·班固漢書·司馬相如傳》也有記載,漢代以後的文學作品中也多有提及,宋元以後的話本、戲劇和小説對其多有演義。 [4] 

文君早寡成語寓意

這個故事來中的司馬相如,雖在鄉里鄉間有一些名氣,但畢竟是沒有工作的無業遊民(先前在梁孝王門下做門客,可惜做了沒兩年,梁孝王死了,他也就失去工作了),而且家裏是吃了上頓沒下頓。前來投靠臨邛縣令,縣令又不給他安排工作,天天虛假地敬重他,為的是撈取尊重人才的好名聲。就這樣的一個破落窮書生,卻能夠讓一個貌美如花、聰慧過人的卓文君,放棄萬貫家財的繼承權跟他私奔,這一方面確實是因為司馬相如才貌雙全,但還要必須承認另外一個原因,即司馬相如不失時機地在卓文君面前故意賣弄才學,而博得了美女的仰慕。司馬相如的琴彈得非常好,為了博取卓文君的芳心,便充分利用自已的特長,出了美妙面又極能擦撥女人春心的曲子。既展現了自己出眾的才華,又曲中含情,傳達了自己對文君的愛慕之情,撥得文君春心蕩漾、意亂情迷,自然也就顧不了那麼多了,心裏只想着儘快投入帥氣而又有才氣的司馬相如的懷抱。由此看來,男人僅僅有才學,並不能抱得美人歸;那些最終抱得美人歸的男人,往往是因為不失時機地賣弄自己的才學,充分發揮自己的特長,博取了女人的芳心。 [4] 

文君早寡成語運用

成文用法
“文君早寡”用作年輕婦女喪夫寡居的典故。作為成語,它在句子中可作賓語等。 [1-3] 
運用示例
清·洪昇長生殿·幸恩》:“奴家楊氏,幼適裴門,琴斷朱絃,不幸文君早寡,香含青瑣,肯容韓椽輕偷?” [3] 
參考資料