複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

長生殿

(清代洪昇創作傳奇(戲劇))

鎖定
《長生殿》是清初劇作家洪昇創作的傳奇(戲劇),共二卷。該劇定稿於康熙二十七年(1688年)。 [1] 
全劇共五十出。前半部分寫唐明皇楊貴妃,長生殿盟誓,安史亂起,馬嵬之變,楊貴妃命殞黃沙的經過。後半部分大都採自野史傳聞,寫安史亂後玄宗思念貴妃,派人上天入地,到處尋覓她的靈魂;楊貴妃也深深想念唐明皇,併為自己生前的罪愆懺悔。他們的精誠感動了上天。在織女星等的幫助下,終於在月宮中團圓。 [2] 
《長生殿》重點描寫了唐朝天寶年間皇帝昏庸、政治腐敗給國家帶來的巨大災難,導致王朝幾乎覆滅。劇本雖然譴責了唐明皇的窮奢極侈,但同時又表現了對唐明皇和楊貴妃之間的愛情的同情,間接表達了對明皇統治的同情,還寄託了對美好愛情的理想。 [3] 
作品名稱
長生殿
外文名
The palace of eternal youth
作    者
洪昇
創作年代
清初
文學體裁
傳奇(戲劇)
字    數
114000

長生殿內容簡介

《長生殿》 《長生殿》
唐明皇自登基後勵精圖治,國力日漸強盛,因此自滿,耽於聲色,下旨選美。才貌雙全的楊貴妃被選中,冊封為貴妃,享盡榮寵,她的哥哥楊國忠被封為丞相,三個姐妹也都被冊封為夫人。其中虢國夫人不施脂粉,淡雅美麗,被唐明皇寵幸。後來,唐明皇私召梅妃,楊貴妃醋意橫生,口不擇言,惹惱了唐明皇。唐明皇憤而讓高力士送她回孃家,之後卻又十分後悔。高力士將此事告知楊貴妃,她將自己的一縷頭髮剪下來,託高力士送給唐明皇。唐明皇見到頭髮,非常感動,連夜將楊貴妃接回宮中,兩人冰釋前嫌,於七夕之夜在長生殿立誓,永不分離。此後,楊貴妃集萬千寵愛於一身。為了她,唐明皇不惜勞民傷財,還千里迢迢從海南運來新鮮荔枝給她吃。兩人終日玩樂,唐明皇根本無暇理會政事。
這段時期,安祿山通過賄賂楊國忠,得到唐明皇的重用,被任命為范陽節度使。他招兵買馬,積蓄力量,終於起兵謀反。叛軍一路勢如破竹,攻到長安。唐明皇帶着楊貴妃和一些大臣匆忙逃離,走到馬嵬坡時發生兵變。唐明皇在將士們的逼迫下處死了楊國忠,並賜楊貴妃自盡。後來,安祿山叛軍被大將郭子儀擊敗,唐明皇重返長安,日夜思念楊貴妃,還讓人為她招魂,最終打動了上天,到天上與楊貴妃重逢,兩人長相廝守,永不分離。 [4] 

長生殿作品目錄

第一齣 傳概
第十一出 聞樂
第廿一出 窺浴
第卅一出 剿寇
第卌一出 見月
第二齣 定情
第十二出 制譜
第廿二出 密誓
第卅二出 哭像
第卌二出 驛備
第三齣 賄權
第十三出 權哄
第廿三出 陷關
第卅三出 神訴
第卌三出 改葬
第四齣 春睡
第十四出 偷曲
第廿四出 驚變
第卅四出 刺逆
第卌四出 慫合
第五齣 禊遊
第十五出 進果
第廿五出 埋玉
第卅五出 收京
第卌五出 雨夢
第六齣 傍訝
第十六出 舞盤
第廿六出 獻飯
第卅六出 看襪
第卌六出 覓魂
第七齣 幸恩
第十七出 合圍
第廿七出 冥追
第卅七出 尸解
第卌七出 補恨
第八齣 獻發
第十八出 夜怨
第廿八出 罵賊
第卅八出 彈詞
第卌八出 寄情
第九齣 復召
第十九出 絮閣
第廿九出 聞鈴
第卅九出 私祭
第卌九出 得信
第十齣 疑讖
第二十出 偵報
第三十出 情悔
第四十出 仙憶
第五十出 重圓 [5] 

長生殿創作背景

唐玄宗與楊貴妃 唐玄宗與楊貴妃
《長生殿》的故事來自於唐朝開元天寶年間的史實。唐明皇楊貴妃的故事在安史之亂以後便開始在民間流傳,並經常為文人的創作所採用。晚唐的詩人白居易就寫過長詩《長恨歌》,同時的陳鴻寫過傳奇長恨歌傳》,這些都是有高度藝術成就的作品。 [6] 
元明以來,無論諸宮調院本雜劇南戲、傳奇、彈詞鼓詞中,都有有關這個故事的創作,例如明人吳世美有傳奇《驚鴻記》。在這些作品中,有的着重描寫他們荒淫的宮廷生活,有的側重描寫他們的愛情,具有濃厚的悲劇意味。元雜劇在清代已無法直接演出,而《驚鴻記》中“涉穢”的情節讓人不滿,所以,為這樣一個人所熟知的歷史故事編寫一種較為完美的演出劇本,是《長生殿》創作的主要動因。 [7] 
《長生殿》取材廣博。主要取材於:(1)白居易《長恨歌》、陳鴻《長恨歌傳》。(2)元白仁甫之《梧桐雨》。(3)王伯成天寶遺事諸宮調》。
洪昇在作《長生殿》前,先寫《沉香亭》一劇,取明皇貴妃事(中間有李白事)。其後又去李白,加入李泌輔肅宗事,改名《舞霓裳》。更刪楊妃、安祿山穢事,增其歸蓬萊、唐明皇遊月宮事,專寫兩人生死之情,遂定名為《長生殿》。前後增改,十餘年凡三易稿(見《長生殿》作者《例言》)。足見其辛勤、嚴肅,不輕易如此。《長生殿·自序》作於康熙十八年(1679年),據説《長生殿》劇本的創作,是受莊親王世子所請。 [8] 

長生殿人物介紹

唐明皇:即唐玄宗李隆基,《長生殿》中的男主角。在劇中是一個政治上開明而又昏庸,感情上風流而又深情的帝王形象。
楊貴妃形象
楊貴妃形象(3張)
楊貴妃:唐明皇李隆基寵愛的貴妃楊貴妃,《長生殿》中的女主角。是一個才貌雙絕的佳人,深情妒忌的妃子形象。
楊國忠:楊貴妃之兄,靠着楊貴妃的關係做了唐明皇的丞相,與安祿山內訌,是一個挾勢弄權、驕奢淫逸、心胸狹窄、專權誤國的奸臣形象。
安祿山:本是邊關將領,後被任命為范陽節度使,野心勃勃,奸詐險惡,狂妄自大,起兵反叛朝廷,造成了“安史之亂”,在劇中是一個反面角色。
高力士:唐明皇身邊的宦官,靈活圓滑,善於隨機應變,迴旋於唐明皇與楊貴妃之間。
郭子儀:武舉出身,授天德軍使,後拜朔方節度使,率軍平定了“安史之亂”。是一個滿腹經綸,憂國憂民,拯救天下的英雄形象。
雷海青:唐明皇“梨園”中的樂工,安祿山佔領長安時因痛罵安祿山被殺,是一個忠肝義膽、慷慨激昂的義士形象。
李龜年:唐明皇“梨園”中的伶工,“安史之亂”後流落江南,是一個憂心國事的宮廷藝人。 [9] 

長生殿作品鑑賞

長生殿作品主題

該劇的主題是通過對唐明皇楊貴妃的愛情描寫,反映唐代開元、天寶時期的社會歷史生活,反映了一個時代的歷史悲劇。圍繞這一主題還表現了其他方面的思想,首先是流露了強烈的國破家亡之恨,如劇中《彈詞》、《私祭》兩出。其次是表現了愛國思想。這集中地體現在對郭子儀雷海青兩個人物的描寫上。郭子儀曾擊敗了安祿山的叛亂,重立了唐朝社稷。雷海青則抱琵琶痛罵和毆擊安祿山,表現了崇高的民族氣節。 [10] 
雖然該劇講述的是一個浪漫的愛情故事,但《長生殿》中又加插了很多歷史事件和反映百姓疾苦的內容,比如唐明皇為了讓楊貴妃吃到新鮮荔枝,讓人快馬兼程,將剛剛採摘下來的荔枝從海南運到數千裏外的長安。沿途大片農田被馬蹄踩壞,百姓的心血付諸東流,還有的百姓因躲閃不及,慘死在馬蹄下。這些在與唐明皇和楊貴妃窮奢極欲的生活對比下,極具現實意義和諷刺意義。 [4] 
《長生殿》既是一部浪漫的愛情劇,又具有歷史劇的特色,在寫唐明皇與楊貴妃生死不渝的愛情的同時,又用了相當大的篇幅寫安史之亂及有關的社會政治情況。這一雙線互相映襯的結構,把楊、李的愛情故事結合重大的歷史事件和廣闊的社會背景來描寫,除了通過對唐明皇失政的批評,寄寓樂極生悲的教訓意義外,還通過描寫愛情在歷史變亂中的喪失和由此引起的痛苦,渲染了個人命運為巨大的歷史力量所擺佈的哀傷。總之,《長生殿》是一部以寫“情”為主,兼寓政治教訓與歷史傷感的作品。 [7] 

長生殿藝術特色

曲詞
《長生殿》的曲詞優美,清麗流暢、刻畫細緻、抒情色彩濃郁。例如《彈詞》一出中,【轉調貨郎兒】九支曲子,低迴深鬱,曲折動人。而隨着人物身份的不同,《長生殿》曲詞的風格也多有變化,如前面抄錄李龜年流落江南時所唱的一支曲子,別有一種蒼涼的感覺;而劇中幾支民間百姓的唱詞,則大多偏向於通俗風趣。 [7] 
劇中多數是用南曲,但不少出也用北曲,雄壯稱麗兼美。如《疑讖》《罵賊》《彈詞》皆北曲,老生唱,雄壯、悲壯、蒼涼。《絮閣》《驚變》是南北,合套,不單調。全劇幾乎把南北曲調美聽者都組織在內,五十出無重複之曲調是苦心鏤血之作。而且這樣大的一部傳奇,極便於歌伶演習。因為他採取了許多習唱之曲,近似的場面,善於脱胎換骨。例如《定情》一出用【念奴嬌】【古輪台】,脱胎於《琵琶記·中秋望月》全場合唱的場面。《密誓》一出用【商調】【二郎神】曲,此脱胎於《拜月亭》之《拜月》,此曲商調,崑曲中之六字調,細膩慢曲,一般用之於配合黃昏夜晚的情景。諸如此類,選調很講究。 [8] 
結構
該劇結構奇巧。作者將李、楊愛情和安史之亂兩條情節線索互相糾結而有條不紊,在佈局和結構上也安排得很巧妙。一方面從《定情》到《密誓》,他們的愛情在發展;一方面從《賄權》到《陷關》,安祿山慢慢釀成大禍。場次與場次之間互相對照。交錯發展。作者運用了對比的手法。使宮廷內外、朝野上下、天上人間交相輝映,一齊展現在觀眾和讀者的眼前,形成強烈的對照,發人深思,這正是作者的用心所在。 [11] 
人物形象
作品裏的兩個中心人物是唐明皇和楊貴妃,這兩個封建社會的帝王和妃子,他們的階級地位決定了他們的生活荒淫糜亂。作者筆下的唐明皇是個既多情又荒淫的皇帝,作品成功之處在於通過他概括出封建統治者的墮落腐化給人民帶來的災難;但作者寫他的多情給人以不真實之感。作品中還寫他同虢國夫人的暖昧關係,這隻能暴露他的淫亂罷了。作者對楊貴妃進行更多的“美化”,突出了她的聰明、才智和美麗。作者寫她的性格的基本內容是妒和情。她不但排斥梅妃,同時也妒忌自己的姊妹。因為在那種榮辱得失變化不定的環境中,爭寵關係到自己的切身利害,失去了帝王的寵愛,即失去了自己的地位,這正是楊貴妃性格的社會意義。這也就破壞了所謂楊妃對愛情的真摯。 [10] 

長生殿後世影響

該劇寫成後,清宮內廷嘗演此劇,北京的聚和班、內聚班等班社都以演此劇而聞名,其中片段被各種戲劇劇種改編,梅蘭芳的京劇《貴妃醉酒》也是改編自《長生殿》。 [12] 

長生殿作品評價

梁清標:《長生殿》是一部鬧熱版的《牡丹亭》。 [13] 
梁廷柟《曲話》:“錢唐洪昇思異撰《長生殿》,為千百年來曲中巨擘。以絕好題目,作絕大文章,學人、才人,一齊俯首。”
葉堂:“詞極綺麗,宮譜亦諧,但性靈遠遜臨川。” [8] 

長生殿作者簡介

洪昇(1645~1704),清代戲曲作家、詩人。字昉思,號稗畦,又號稗村、南屏樵者。漢族,錢塘(今浙江省杭州市)人。生於世宦之家,康熙七年(1668)北京國子監肄業,後二十年均科舉不第,白衣終身。代表作《長生殿》歷經十年,三易其稿,於康熙二十七年(1688)問世後引起社會轟動。次年因在孝懿皇后忌日演出《長生殿》,而被劾下獄,革去太學生籍,後離開北京返鄉。晚年歸錢塘,生活窮困潦倒。康熙四十三年(1704),曹寅在南京排演全本《長生殿》,洪昇應邀前去觀賞,事後在返回杭州途中,於烏鎮酒醉後失足落水而死。洪昇與孔尚任並稱“南洪北孔”。
參考資料
  • 1.    曾慶全著,中國古典文學研究[M],華中師範大學出版社,2015.12,第76頁
  • 2.    本書編委會編,明清戲曲觀止[M],學林出版社,2015.08,第200頁
  • 3.    陳勇主編,國學語文知識趣讀 圖文珍藏版[M],中國紡織出版社,2016.06,第59頁
  • 4.    汪思源著,一生要讀的國學經典[M],譯林出版社,2016.06,第319-321頁
  • 5.    (清)洪昇著;康保成校點. 長生殿[M]. 長沙:嶽麓書社, 2003.06.目錄頁
  • 6.    姜薇薇編著,國學經典彩圖館[M],中國華僑出版社,2016.05,第406頁
  • 7.    芳園主編,中國通史 耀世典藏版[M],天津人民出版社,2015.03,第385-386頁
  • 8.    浦江清著;浦漢明,彭書麟整理,中國古典詩歌講稿[M],北京出版社,2016.02,第310-322頁
  • 9.    (清)洪昇著;魏崇新,杜改俊校注,中國古典名劇 長生殿[M],長春出版社,2013.01,第198頁
  • 10.    聶石樵著,聶石樵文集 第十二卷 古代小説戲曲論集[M],中華書局,2015.09,第446-447頁
  • 11.    姜薇薇編著,國學經典彩圖館[M],中國華僑出版社,2016.05,第407-408頁
  • 12.    芳園主編,國學知識一本全 分門別類介紹傳統國學文化 耀世典藏版[M],天津人民出版社,2015.03,第262頁
  • 13.    《長生殿·例言》:棠村(梁清標)相國嘗稱予是劇乃一部鬧熱《牡丹 亭》,世以為知言。
展開全部 收起