-
據地歌
鎖定
- 作品名稱
- 據地歌
- 作 者
- 東方朔
- 創作年代
- 西漢
- 作品出處
- 史記
- 文學體裁
- 雜言詩
據地歌作品原文
陸沉於俗(1),避世金馬門(2)。
據地歌註釋譯文
據地歌註釋
據地歌註釋譯文
譯文
據地歌創作背景
東方朔是個奇特的歷史人物,他性格詼諧,言詞敏捷,博學多智,行為放蕩,史稱“滑稽之雄”。其作品也大都幽默風趣,任意揮灑,諧謔調侃,皆成文章。《據地歌》,即他於筵席酒酣之時,趴在宮殿的地上,即興作成的一首雜言詩。由於當時出自徒歌,所以又作為歌謠,收在清人編輯的《古謠諺》裏。
[2]
據地歌作品鑑賞
僅就《據地歌》的字面意思看,東方朔是在提倡“隱於朝市”,而否定 “隱於山林”,亦即他在《誡子詩》中所講的“首陽為拙,柱下為工”。在實際生活中,他也確實選擇了“朝隱”的道路,在宮廷中渾渾噩噩地混了一生,表現出依隱玩世、苟全性命的消極思想情緒和明哲保身的處世哲學。但是,作為士人,東方朔真的滿足這種生活,並對之大唱讚歌麼?
詩中有“弦外之音”。如果聯繫詩人的經歷,就能更清晰地看到他深微的心曲。其實,東方朔何嘗只是一個“滑稽之雄”?他“時觀察顏色,直言切諫”,表現出強烈的正義感;並多次上書言政治得失,“陳農戰強國之計”,熱切盼望重用,以施展抱負和才能。但由於他在思想上不能“獨尊儒術”,而兼取黃老刑名之學;在文學上不能“潤色鴻業”,而專擅揶揄嘲諷,故而始終不得信任,投閒置散,見視如但是。對這種不公正的待遇.,怎能沒有懷才莫展的牢騷?不過採取了更為隱蔽、幽默和荒誕的方式。作者通過令人啼笑皆非的“荒唐之言”,揭露出一種令人啼笑皆非的奇怪現象,即“在朝而隱”,“錄而不用”。這種奇怪現象的產生,無疑是由統洽者的專橫暴虐、歧視人才所致。為了穩固自己的統治,他們雖然也能偶爾地利用一些人才,但更多的卻是對他們的疑忌、控制和摧殘,使之志不得伸,才不得展,潦倒一生,鬱郁而死。東方朔正是這樣一個專治制度的犧牲品。儘管詩中對此不着一字,一味説自己在朝中吃閒飯如何得意,伯夷、叔齊餓死在首陽山如何迂鈍,但嬉笑之中,包含着難言的痛苦,調侃背後,隱藏着莫大的諷刺。詩人利用的是“正言若反”的手法,“何必深山之中,蒿廬之下”,好似在譏俏伯夷、叔齊,實際上在鞭撻賢惡不分、隨意擺佈人才的暴君。這種正話反説、旁敲側擊的表達方式,雖然是不得已而為之,但似乎比直言不隱更耐人尋味,因而對統治者“用之則為虎,棄之則為鼠”的冷酷面目揭露得更為有力,對專制政治造成的人的悲劇的哀嘆,也顯得更加深沉。“都言作者痴,誰解其中味?”時人呼東方朔為“狂人”,其實,他倒是最清醒、最嚴肅的。
[3]
據地歌作者簡介
東方朔(前154年-前93年),字曼倩,平原郡厭次縣(今山東省惠民縣東)人,西漢文學家。漢武帝初即位,東方朔上書自薦,高自稱譽,漢武帝大奇之,令待詔公車。後任常侍郎、太中大夫等職。其人詼諧滑稽,善於辭賦。代表作有《答客難》、《非有先生論》、《封泰山》、《責和氏璧》、《試子詩》等,後人匯為《東方太中集》。
[4]
- 參考資料
-
- 1. 滑稽列傳第六十六(原文·題解·註釋·譯文) .古詩文翻譯網[引用日期2012-06-30]
- 2. 呂晴飛等.漢魏六朝詩歌鑑賞辭典.北京:中國和平出版社,1990年:12
- 3. 呂晴飛等.漢魏六朝詩歌鑑賞辭典.北京:中國和平出版社,1990年:13
- 4. 呂晴飛等.漢魏六朝詩歌鑑賞辭典.北京:中國和平出版社,1990年:971