-
換鵝
鎖定
晉代書法家王羲之的典故。
山陰地方有一個道士,他想要王羲之給他寫一卷《道德經》(一説是《黃庭經》),他打聽到王羲之喜歡白鵝,就養了一批品種好的鵝。王羲之知道後派人去找道士,要求把這羣鵝賣給他。那道士要求替他寫一卷經,王羲之毫不猶豫地給道士抄寫了一卷經,那羣鵝就被王羲之帶回去了。
- 中文名
- 換鵝
- 典 源
- 《晉書》
- 解 釋
- 晉代書法家王羲之寫經換鵝的典故
- 拼 音
- huàn é
換鵝詳細釋義
換鵝典源
《晉書》卷八十〈王羲之列傳〉~200~
性好鵝,會稽有孤居姥養一鵝,善鳴,求市未能得,遂攜新友命駕就觀。姥聞羲之將至,烹以待之,羲之嘆惜彌日。又山陰有一道士,養好鵝,之往觀焉,意甚悦,固求市之。道士雲:“為寫《道德經》,當舉羣相送耳。” 羲之欣然寫畢,籠鵝而歸,甚以為樂。嘗至門生家,見篚幾滑淨,因書之,真草相半。後為其父誤颳去之,門生驚懊者累日。羲之書為世所重,皆此類也。每自稱:“我書比鍾繇,當抗行;比張芝草,猶當雁行也。”曾與人書雲:“張芝臨池學書,池水盡黑,使人耽之若是,未必後之也。” (按,《白孔六帖》卷九五作“寫《黃庭經》”。)
[1]
換鵝典源譯文
王羲之生性愛鵝,會稽有一位孤老太太養了只鵝,叫聲很好聽,他想買而未能得,於是就帶着親友去觀看。誰知老太太聽説他要來,竟把鵝烹煮了,準備招待他,他為此難過了一整天。當時,山陰有位道士,養了一羣鵝,王羲之去觀看時非常高興,多次懇求道士要買他的鵝。道士對他説:“你若替我抄一遍《道德經》,這羣鵝就全部送給你啦”王羲之欣然命筆,寫好後把鵝裝在籠子裏回去了,一路上樂不可支。還有一次,他到學生家去,看見人家的篚木矮桌潔淨光滑,就在上面寫起字來,一半楷書,一半草體。後來那位學生的父親無意中把這些字給颳去了,他的學生懊悔了好幾天。他的書法注當時就很被世人看重,諸如此類的事情很多。王羲之常自稱;“我的書法和鍾瑤相比,可以説不相上下;和張芝的草書相比,也如同大雁排行。”又曾經寫信給人説:“東漢張芝臨池學寫字,池水都變成黑色,如果天下人象他那樣沉迷於書法,也不一定比他差。”
換鵝同源典故
換鵝運用示例
宋 陳與義 《送張迪功赴南京掾》詩之二:“看客休題鳳,將書莫換鵝。”
- 參考資料
-
- 1. 典故 右軍鵝(王羲之) .搜韻網[引用日期2013-02-27]