複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

掃花遊·西湖寒食

鎖定
掃花遊·西湖寒食》是宋代詞人吳文英的作品。此詞用工筆細描之法,選擇了幾個主要鏡頭,概括了寒食節這天西湖時晴時雨的天氣變化及遊人的各種姿態。
作品名稱
《掃花遊·西湖寒食》
作品別名
《掃花遊·冷空淡碧》
作    者
吳文英
創作年代
南宋
作品出處
全宋詞
文學體裁

掃花遊·西湖寒食作品原文

掃花遊·西湖寒食
冷空淡碧,帶翳柳輕雲,護花深霧。豔晨易午。正笙簫競渡①,綺羅爭路。驟捲風埃,半掩長蛾翠嫵②。散紅縷。漸紅濕杏泥,愁燕無語。
乘蓋爭避處。就解佩旗亭,故人相遇。恨春太妒。濺行裙更惜,鳳鈎塵污。酹入梅根,萬點啼痕暗樹。峭寒暮。更蕭蕭、隴頭人去。 [1] 

掃花遊·西湖寒食作品校注

①渡:一本作“沸”,一本作“波”。
②蛾:一本作“娥”。 [2] 

掃花遊·西湖寒食作品鑑賞

掃花遊·西湖寒食文學賞析

《掃花遊》,詞牌名。雙調,九十四字,上片十一句六仄韻,下片十句七仄韻。此詞詠調名本意,與詞牌名實相符。
“冷空”三句,寒食清晨出遊西湖所見。言白雲在藍天中飄蕩,陰影不時遮暗了湖邊的柳色。湖中晨霧湧起,像一扇扇護花的屏障。寒食多雨,“清明時節雨紛紛”可證之。所以詞人清晨遊湖,天氣雖無雨狀,卻已暗伏雨意。“豔晨”三句,概繪了當時西湖寒食遊人踏青的盛況。言遊人在春日遇到一個少見的豔陽天,所以在心目中覺得時間一晃而過,很快就從清晨轉為晌午。是時,湖面上游船如蟻,笙歌陣陣;岸堤上年青女子摩肩接踵,人羣如流,互相爭道而行。詞人對西湖繁華晴日的描述,是作為伏筆來與下面的雨境狼藉成強烈對比。“驟卷”五句,轉寫雨中情景。突然間狂風驟起,塵埃翻滾,真是“春天孩兒臉”説變就變,所謂“雨來風領路”,這雨前序曲使遊湖女子的秀髮散亂,花容失色,紛紛以袖、巾掩面而行。剎時雨點來臨,那些豆大的雨點將許多桃花瓣、杏花瓣一一擊落在地,任人踐踏。這時候,連無知的春燕也停止了呢喃聲,似在為這場狂風驟雨發愁,默默地在雨中低翔。西湖春天的特徵:桃、杏、燕子等在雨景中的特寫鏡頭,被詞人一一攝入。上片刻畫了西湖寒食的晴雨景觀。
“乘蓋”三句承上。“乘蓋”,即乘轎。“旗亭”,即市樓,這裏引作酒店。可參見王之渙旗亭畫壁”故事。“解佩”,用唐賀知章金龜換酒”典故。此言由於下雨,因此乘橋遊春的人們也紛紛找尋地方避雨。詞人在湖旁的酒店裏與老朋友不期而遇,於是就解下身上的玉佩換酒待友。“恨春”三句,酒中話題也。詞人説:“這場大雨是‘春姑娘’的嫉妒心在作怪,因此下一場大雨不但使遊春女子的羅裙濕透,也使其‘金蓮’(即雙足)沾滿了塵埃,弄得她們狼狽不堪,實在可恨。”“恨春”句與上片“愁燕”句相同,都用擬人手法描摹物態,更顯生動形象。“酹入”兩句,以幻象道之。言眼前的春雨像醇酒般地澆灌在梅樹林中,而綿綿不絕的雨點又如淚簾般地遮暗了那遠處的梅林。西湖邊多梅樹,故有此語。詞人極富想象,所以能將眼前之雨,忽成醇酒,忽化淚珠,顯得變幻莫測,跌宕多姿。“峭寒暮”兩句,言春寒臨暮更甚,寒風中有人用笛子吹着《隴頭曲》漸漸遠去。這也是説遊湖眾人在臨暮時漸漸散去的情景。
全詞概括出西湖寒食一日遊中的天氣變化及遊人的各種姿態,為後人提供了古代風俗的一些寫真材料。 [2] 

掃花遊·西湖寒食名家評論

陳洵《海綃説詞》:不過寫春陰變雨耳。“驟捲風埃”,從輕雲深霧一變。“紅濕杏泥”,從冷空淡碧一變。卻用“笙簫”二句橫空一斷,從遊人眼中看出,帶起下闋。“豔晨易午”,“恨春太妒”,是通篇眼目。天氣既變,人情亦乖,奈此良辰美景何,極濃厚深摯。
楊鐵夫:此為寒食日重遇去姬於西湖之詞。“更蕭蕭隴頭人去”,此言人之去,正如流水不知向何處矣,説明煞是可憐。“更”字跌進一層。此詞為姬去世後第一個寒食作。“遇雨”、“遇故人”為詞中眼目。 [2] 

掃花遊·西湖寒食作者簡介

吳文英,宋代詞人。字君特,號夢窗,晚號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,後出嗣吳氏。一生未第,遊幕終身。紹定(宋理宗年號,1228—1233)中入蘇州倉幕。曾任吳濳浙東安撫使幕僚,復為榮王府門客。出入賈似道、史宅之(史彌遠之子)之門。知音律,能自度曲。詞名極重,以綿麗為尚,思深語麗,多從李賀詩中來。有《夢窗甲乙丙丁稿》傳世。 [3] 
參考資料