複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

抵擋太平洋的堤壩

(2009年上海譯文出版社出版的圖書)

鎖定
《抵擋太平洋的堤壩》是一本上海譯文出版社出版的圖書,作者是法國瑪格麗特·杜拉斯,譯者是譚立德 [1] 
中文名
抵擋太平洋的堤壩
別    名
Un barrage contre le Pacifique
作    者
瑪格麗特·杜拉斯
譯    者
譚立德
出版社
上海譯文出版社
出版時間
2009年3月
頁    數
355 頁
定    價
30 元
裝    幀
精裝
ISBN
9787532746125 [1] 
叢書系列
瑪格麗特·杜拉斯作品系列

抵擋太平洋的堤壩內容簡介

母親、二十歲的約瑟夫和十六歲的蘇珊,正在位於租借地中央那所破敗不堪的吊腳樓裏艱難地生活着,而且不斷地受到被地籍管理局收回這塊租借地的威脅。約瑟夫的憤怒和愛情,蘇珊的逆來順受,某位若先生為勾引年輕姑娘而設的計謀……怎麼辦?母親從未喪失毅力和希望,她精打細算,懷着一種謹慎、狡黠而清醒的熱情策劃着,她多麼害怕與她的孩子們的最終分離——儘管她知道這是不可抗拒的。 [1] 

抵擋太平洋的堤壩作者簡介

瑪格麗特·杜拉斯(Marguerite Duras,1914-1996)法國小説家、劇作家、電影導演,本名瑪格麗特·多納迪厄,出生於印度支那,在那裏度過生命最初十八年的時光。炎熱雜亂的殖民地,窘迫變遷的家境,忍耐偏執的母親,放蕩驕縱的大哥,温情落寞的“小哥哥”,如此種種影響了杜拉斯一生,在她日後創作中刻下深深的烙印。1932年後回法國定居,進入大學學習政治、法律等,曾在法國政府殖民部工作,參加過抵抗運動。1943年,以杜拉斯為筆名發表第一部小説《無恥之徒》,從此步入文壇。1950年的《抵擋太平洋的堤壩》廣受好評,入圍當年龔古爾文學獎,並被改編成電影。一生創作了大量小説、劇作和電影作品,以電影《廣島之戀》(1959年)和《印度之歌》(1975年)贏得國際聲譽,以小説《情人》(1984年)獲得當年龔古爾文學獎。 [1] 

抵擋太平洋的堤壩譯者簡介

譚立德,1944年生,廣東中山人,1983年2月至1985年1月赴法進修,1978年11月起在中國社科院外國文學研究所叢書、譯叢編輯部工作,現任研究所編審,法國文學研究會秘書長。編著有《文學中的自然主義》(責編)、《熱奈特:敍述話語、新敍述話語》(副主編、責編)、《世界文論1~7輯》(副主編、終審)、《法國作家、批評家論左拉》(編選)、《把真實世界引入小説世界》(論文),譯有《雨果戲劇集》(合譯)、科萊特《松鼠》、帕特里克·莫迪亞諾《夜半撞車》等。 [1] 
參考資料