複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

手信

(中國古代對禮品的稱呼)

鎖定
手信 [1]  是一個漢語詞語,讀音為shǒu xìn,是中國古代禮品稱呼,出自《左傳·莊公二十四年》。
中文名
手信
最原始稱呼
記    載
左傳·莊公二十四年》
講    究
不在於貴,而在於心
拼    音
shǒu xìn

目錄

手信釋義

中國古代禮品稱呼

手信出處

連橫《台灣語典》,“伴手贄曰伴手。俗赴親友之家,每帶餅餌為相見之禮。而台北曰手訊;謂手之以相問訊也。”手訊、手信,蓋音轉。“贄”就是禮物。《左傳·莊公二十四年》記載:“男贄,大者玉帛,小者禽鳥,以章物也;女贄,不過榛慄棗,以告虔也。”

手信歷史典故

周朝時,外出訪友邦客必須帶着禮物,當時也稱為“贄”。禮物不必太多,夏天是一束肉脯,冬天一隻雉鳥;大夫是一隻雁鳥,卿是一隻羔羊,完全看本人的等級而定。
主人受了贄禮,等客人離去時,仍然盡數奉還,禮物是象徵性的,只是臣下獻給國君,卑下者獻給尊長者的禮物是不奉還的。可見古今中外的交際來往,都離不開送禮這個內容。
送給老師的禮物、學費叫贄敬。一隻鵝、一包棗,禮物雖輕,送的卻是情意。
直到今天,初次見面的客人來訪,闊別多年的舊友重逢,總得象徵性地送點“手信”:幾斤水果、一兩包糖、一盒點心,乃至少到一束鮮花、一根羽毛。
古往今來,潮人世代相沿,迎春佳節登門拜年或探親訪友、贈別餞行,常特意攜帶禮品致送,以深表情意。這些隨帶禮物人們常慣稱為“手信”。
廣東話裏的“手信”,就是人們通常出遠門回來時捎給親友的小禮物。並非按計劃買來的大件或貴重商品,而信手捎來,故稱“手信”。
近年來手信的意義範疇逐漸擴大,趨向於禮品的含義,也衍生出了諸如 手信網 之類的電子商務站

手信講究

手信,並非專指貴重的禮品禮物,而是突出當地的傳統人文價值,講究攜帶方便,輕巧,具有當地文化特色,又能討得親人朋友的歡心;手信,不在於貴,而在於心,一份情意,一份真誠,一份心意,代表對親人朋友的祝福,表達着對親人朋友的關心。
參考資料