-
悲歡離合
(漢語成語)
鎖定
- 中文名
- 悲歡離合
- 拼 音
- bēi huān lí hé
- 近義詞
- 喜怒哀樂、酸甜苦辣
- 反義詞
- 平淡無奇
- 出 處
- 《水調歌頭·明月幾時有》
- 注音字母
- ㄅㄟ ㄏㄨㄢ ㄌㄧˊ ㄏㄜˊ
- 語法結構
- 聯合式
- 語法屬性
- 作主語、賓語
悲歡離合成語出處
悲歡離合成語故事
按照風俗,農曆八月十五日中秋節是賞月的日子。每逢中秋之夜,也是家人團聚的日子。熙寧九年(公元1076年)的中秋之夜,因為反對王安石推行新法,外任密州地方長官的蘇軾,他喝酒賞月,吟詩作賦,直到天亮。
[2]
深夜裏,他不禁懷念起多年不見面的弟弟蘇轍,揮筆寫下了《水調歌頭·明月幾時有》這首思親詞,《水調歌頭·明月幾時有》以月起興,以與弟蘇轍七年未見之情為基礎,圍繞中秋明月展開想象和思考,把人世間的悲歡離合之情納入對宇宙人生的哲理性追尋之中,反映了作者複雜而又矛盾的思想感情,詞的上片着重寫賞月的感慨,下片就由賞月逐漸把重點轉至對弟弟蘇轍的懷念。
[2]
蘇軾在詞中寫道:“人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千里共嬋娟。”大意是:“人有悲歡離合的事情,也就像自然界有陰晴、月亮有圓有缺的時候一樣,要想事事都十全十美,從來就是難以實現的。其實,只要弟弟和我都能夠健康長壽,就是遠隔千里,共賞明月,也是很美滿。”後來,人們根據“人有悲歡離合”引申出成語“悲歡離合”。
[2]
悲歡離合成語寓意
生活不只有風和日麗,也有風雨交加,智慧的人看透了人世間的悲歡離合,知道圓滿完美的人生總是不存在的,無需苦苦糾結。人的一世就彷彿曇花綻放,只有短暫的瞬間,一切都在虛無縹緲中。悲歡離合本就是人生的一部分,只有保持內心的寧靜,坦然面對,才能迎接悲傷過後的歡喜,離別過後的團聚。
[3]
悲歡離合成語運用
成文用法
運用示例
悲歡離合成語辨析
悲歡離合—生離死別
“悲歡離合”與“生離死別”意義相近,兩者皆有離別的含義;區別在於“悲歡離合”強調的是人與人之間的相聚和離散非常無常,着重表現“悲”與“離”之感;“生離死別”強調的是一次分離,好像天人永隔,再難相見,着重表現“生”與“死”之痛。
[5]
- 參考資料
-
- 1. 張英沛主編. 漢語成語詞典[M]. 呼和浩特:內蒙古大學出版社, 2002.04:34
- 2. 彭朝丞,王秀芬著. 中華成語故事 4[M]. 北京:線裝書局, 2016.08:651
- 3. 陳贊著. 靜心 戰勝焦慮·抑鬱的心理策略[M]. 北京:中國商業出版社, 2018.05:45-46
- 4. 悲歡離合的解釋|悲歡離合的意思|漢典“悲歡離合”詞語的解釋 .漢典[引用日期2023-01-07]
- 5. 王俊編著. 讀成語·識天下 走進中國傳統文化 生活篇 1[M]. 北京:開明出版社, 2015.09:15