複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

張煒

(中國社會科學院大學歷史學院副教授、中國社會科學院世界歷史研究所副研究員)

鎖定
張煒,博士,碩士生導師,現為中國社會科學院大學歷史學院副教授、中國社會科學院世界歷史研究所歐洲史研究室副主任,兼任中國國際文化書院副秘書長,中國世界近代現代史研究會理事。 [1-2]  代表作有《社會變遷的催化劑:16世紀英格蘭的印刷媒介》,獨著,社會科學文獻出版社2021年5月版,205千字。 [3] 
中文名
張煒
國    籍
中國
代表作品
社會變遷的催化劑:16世紀英格蘭的印刷媒介
職    務
碩士生導師

張煒研究方向

歐洲近代早期史;英國史

張煒科研成果

(一)學術論文:
《英格蘭加冕禮研究二百年》,《史學理論研究》2019年第4期,獨著,12千字;
《眼觀六路:20世紀前中期山西學人羣體的世界史研究》,《晉陽學刊》2019年第4期,獨著,13千字;
《近代早期歐洲印刷書盜印現象論略》,《現代出版》2018年第5期,獨著,7千字;
《威斯敏斯特建築羣與中世紀英王加冕禮》,《經濟社會史評論》2018年第3期,獨著,11千字;
《西方書籍史理論與21世紀以來中國的書籍史研究》,《晉陽學刊》2018年第1期,獨著,12千字;被《人大複印資料·歷史學》2018年第4期全文轉載;被《人大複印資料·出版業》2018年第5期全文轉載;
《節慶與統治:英格蘭宗教改革時期宗教節慶活動的演變》,《英國研究》(第8輯),南京:南京大學出版社2017年11月版,獨著,12千字;
《閻宗臨與法國漢學》,《史學理論研究》2017年第2期,獨著,11千字;
《印刷書與英格蘭人文主義思想的興起》,《世界歷史評論》(第五輯),上海:
上海人民出版社2016年8月版,獨著,15千字,第144頁-161頁;
《英格蘭都鐸王朝後期的國王加冕禮與王權》,《歷史教學》2016年第2期,獨著,10千字;
《作為符號的儀式與節慶:文化史家的跨學科研究路徑》,《杭州師範大學學報》(社會科學版)2015年第6期,獨著,11千字;被《高等學校文科學術文摘》2016年第1期摘要轉載;
《英格蘭都鐸王朝前期的國王加冕禮與王權》,《首都師範大學學報》(社會科學版)2015年第4期,獨著,13千字;
《近代早期英格蘭書報審查制度的形成與完善》,《世界史論壇》(第一輯),北京:社會科學文獻出版社2015年4月版,獨著,18千字;
《英格蘭宗教改革時期的新教改革者與傳播媒介》,《世界歷史》2014年第5 期,獨著,12千字;被《人大複印資料·世界史》2015年第3期全文轉載;
《論印刷媒介對近代早期英國教育變革的影響》,《杭州師範大學學報》(社會科學版)2011年第2期,獨著,13千字;被《教育科學文摘》2011年第4期轉載;
《簡論馮家昇先生的邊疆史研究》,《中國歷史地理論叢》2010年第3期,合著,第二作者,10千字;被《人大複印資料·歷史學》2010年第11期全文轉載;
《語言、印刷媒介與近代早期英國民族國家的形成》,《杭州師範大學學報》(社會科學版)2009年第5期,合著,第一作者,12千字;被《人大複印資料·世界史》2010 年第2期全文轉載;
《印刷媒介史研究新趨勢:新材料、新視角、新觀點》,《編輯之友》2009年第3期,獨著,8千字;被《人大複印資料·出版業》2009年第7期全文轉載;
《閻宗臨和他的文化史研究》,《史學理論研究》2009年第1期,獨著,12千字;
《以國家主義為中心構建的歷史體系——常乃悳世界史研究成就探析》,《史林》2008年第3期,合著,第一作者,8千字;
《〈泰晤士報〉對中日戰爭態度的轉變——九一八事變與七七事變相關報道之比較》,《蘭州學刊》2007年第8期,獨著,8千字;被《人大複印資料·中國現代史》2007年第12期全文轉載.
(二)學術文章:
《開山不易:英格蘭“印刷之父”卡克斯頓》,《書世界》(第一集),北京:九州出版社2019年8月版,獨著,13千字;
《社會轉型期傳統文化的命運——英格蘭宗教改革時期天主教建築的毀壞與書籍的流散》,《社會科學論壇》2019年第2期,獨著,6千字;
《加洛林文藝復興:一種書籍史的視角》,《光明日報》2019年2月11日“理論·世界史”版,獨著,3千字;
《書籍史研究:核心議題與關鍵概念》,《光明日報》2016年11月19日“理論·世界史”版,獨著,3千字;
《印刷術促成人文主義思潮興起》,《中國社會科學報》2016年2月2日第6版,獨著,3千字;
《早期英語印刷書的誕生:資本主義萌芽的典型一例》,《光明日報》2014年12月24日“理論·世界史”版,獨著,3千字;
《英格蘭宗教改革時期的王后加冕禮》,《中國社會科學報》2014年6月11日A08版,獨著,3千字;
《傳播偏向論解析西方文明擴張史》,《中國社會科學報》2014年5月21日A06版,獨著,3千字;
(三)譯著:
《劍橋插圖中世紀史(1250-1520)》,濟南:山東畫報出版社2009年、2018年版,合譯,個人承擔140千字;
《世界歷史上的疾病與醫學》,北京:商務印書館2015年版,獨譯,180千字;
《語境中的洛克》,上海:華東師範大學出版社2005年版,合譯,個人承擔10千字;
(四)譯文:
《克里斯托弗·道森論技術與自由主義的消亡》,《新史學》(第六輯),鄭州:大象出版社2006年版,合譯,個人承擔10千字;
(五)書評:
《為沉寂多年的史學大師畫像——〈閻宗臨傳〉讀後》,《博覽羣書》2014年第10期,獨著,3千字;
《如刃發硎 解剖透骨——〈英國近代國家的形成〉讀後》,《世界歷史》2008年第1期,獨著,3千字。

張煒社會任職

中國國際文化書院副秘書長,中國世界近代現代史研究會理事
參考資料