複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

張放

(北京外國語大學教授)

鎖定
中文名
張放
民    族
漢族
畢業院校
北京外國語學院
主要成就
《法國文學選集》
職    稱
教授
政治面貌
中共黨員

張放個人簡介

1960年畢業於北京外國語學院法語系,留校任教至今。1975年在巴黎聯合國教科文組織大會任口譯;1987年在巴黎聯合國教科文組織中文科任審校。為《法語學習》雜誌主編,中國法國文學研究會理事,中國法國文化研究協會成員,中國翻譯家協會會員。曾任法語系副主任、法語研究生教研室主任,主講法國文學史、法國當代文學述評、中譯法、法譯中等課程。

張放主要譯著

包法利夫人》《文字的誘惑》《鎖鏈》《窄門》《32萬3千法郎》《維克多?雨果致朱麗葉特?德魯埃情書集》《拉封丹寓言選》《自由的冒險歷程》等作品,並翻譯法國和法語地區詩歌200餘首,發表有關法國和法語作家雨果、福樓拜等人作品論文40餘篇。另有數十篇中、法文論文和譯文在北京、南京、杭州、香港以及法國和加拿大刊物上發表。1987年在巴黎參加法國全國詩歌比賽獲特別獎,並於1988年獲法國朗格多克文學藝術及社會科學院頒發的文學騎士證書,同年接受北京國際電台法語廣播部採訪並播放獲獎詩篇。1997年為香港迴歸寫作兩首法文長詩《期待?歡呼》《香港之戀》,也由該台採訪並播放。同年7月,巴黎期刊《LaGazettedelapressefrancophone》選登《香港之戀》全詩。完成了《法國文學選集》,並承擔全國社科基金計劃內《法國文學巨匠安德烈?紀德作品與思想研究》項目,業績入編《新中國留學歸國學人大辭典》《中國當代知名學者辭典》《中國高等教育專家名典》《中華人物辭海?當代人文化卷》。
參考資料
  • 1.    張放  .北京外國語大學英語學院[引用日期2022-09-03]