-
巴比倫河
(歐洲經典歌曲)
鎖定
《巴比倫河》是The Melodians(1970)演唱、BONEY M(1978)翻唱的歌曲。
- 中文名
- 巴比倫河
- 歌曲原唱
-
The Melodians(1970)
BONEY M 翻唱於(1978)
- 音樂風格
- 清新恬靜
- 歌曲語言
-
英文
中文
巴比倫河演員
歌曲《巴比倫河》的翻唱者是前聯邦德國的Bonym 波尼姆。波尼姆 (Boney M)演唱組是七八十年代十分受人矚目的一個演唱組,樂隊成員來自四面八方,有的來自西印度羣島,有的來自牙買加。這首歌引領了1970年代末中國青年一代的“時尚旋風”,啓蒙了那個時代的“喇叭褲舞會文化”。大約在79年10月3日,《巴比倫河》的翻唱組合BONEYM在上海大劇院舉辦演唱會。
巴比倫河歌詞來源
舊約聖經·詩篇1:
我們曾在巴比倫的河邊坐下,
一追想錫安就哭了。
因為在那裏,擄掠我們的要我們唱歌,
搶奪我們的,要我們作樂,
説,給我們唱一首錫安歌吧。
我們怎能在外邦唱耶和華的歌呢?
巴比倫河歌詞
Mm…… Mm……
Ah…… Ah……
By the river of Babylon,
There we sat down.
Yeah we wept,
When we remembered Zion.
By the river of Babylon,
There we sat down.
Yeah we wept,
When we remembered Zion.
When the wicked carried us away in captivity,
Requiring of us a song.
Now how shall we sing the Lord's song,
In a strange land.
When the wicked carried us away in captivity,
Requiring of us a song.
Now how shall we sing the Lord's song,
In a strange land.
Ah…… Ah……
Ah…… Ah……
Let the words of our mouths and the meditations of our
hearts be acceptable in thy sight here tonight,
Let the words of our mouths and the meditations of our
hearts be acceptable in thy sight here tonight,
By the river of Babylon,
There we sat down.
Yeah we wept,
When we remembered Zion.
By the river of Babylon,
There we sat down.
Yeah we wept,
When we remembered Zion.
Ah…… Ah……
Ah…… Ah……
By the river of Babylon,
There we sat down.
Yeah we wept,
When we remembered Zion.
「參考譯文」
巴比倫河
呣……,呣……
啊……,啊……
來到巴比倫河邊,
我們坐在你身旁。
耶,我們哭泣又悲傷,
當我們想起了家鄉。
來到巴比倫河邊,
我們坐在你身旁。
耶,我們哭泣又悲傷,
當我們想起了家鄉。
邪惡的敵人把我們虜掠到這裏,
還強迫我們把歌唱,
我們怎能唱得出聖歌來,
在陌生的異國他鄉。
邪惡的敵人把我們虜掠到這裏,
還強迫我們把歌唱,
我們怎能唱得出聖歌來,
在陌生的異國他鄉。
啊……,啊……
啊……,啊……
但願今夜我們口中所言,和心中所思,
能讓他們接受。
但願今夜我們口中所言,和心中所思,
能讓他們接受。
來到了巴比倫河邊,
我們坐在你身旁。
耶,我們哭泣又悲傷,
當我們想起了家鄉。
來到巴比倫河邊,
我們坐在你身旁。
耶,我們哭泣又悲傷,
當我們想起了家鄉。
啊……,啊……
啊……,啊……
來到了巴比倫河邊,
我們坐在你身旁。
耶,我們哭泣又悲傷,
當我們想起了家鄉。
巴比倫河語言點解析
1、By the River of Babylon there we sat down=We satdown there by the river of Babylon.我們坐在巴比倫河岸邊。
by the river of……在……河旁邊。 Babylon巴比倫(古代巴比倫王國的首都)
2、Yeah we wept when we remembered Zion.= Yeah wewept when we thought of our homeland.耶,我們哭泣又悲傷,當我們想起了家鄉。
weep(不及物動詞)意為:哭泣,流淚。Zion錫安山(在耶路撒冷)
weep—流着眼淚哭泣。cry—出聲哭泣。sob—抽泣。
3、For there they that carried us away in captivity,requiring of us a song.= For there they who carriedus away by force and also forced us to sing a song.
是兇狠的敵人把我們虜掠到這裏,還強迫我們把歌唱。
in captivity 被監禁,束縛
例如:Many animals breed better when they are freethan they do when in captivity.許多動物不圈要比圈起來的好飼養。
require(及物動詞)意為:需要,要求,命令。
例如:These children will require looking aftercarefully.這些孩子需要悉心照料。
省去should.這類詞還有:propose,suggest,order,demand,request等。
4、Sing the Lord's song 唱聖歌
5、Let the words of our hearts and meditations of ourhearts be acceptable in thy sight here tonight.= Let our words and our deep thought from the bottom of our hearts be accpted by you.但願今夜我們口中所言,和心中所思,能讓他們接受。
meditation(名詞)意為:深思,沉思;反省;冥想;沉思錄。
巴比倫河註釋與賞析
公元前588年,新巴比倫王尼布甲尼撒二世率軍攻入猶太王國,圍困耶路撒冷18個月之後,攻陷該城,夷平城牆,劫掠、焚燬所羅門聖殿,昔日繁榮的耶路撒冷變成一片廢墟,成千上萬名猶太王國的王室成員、祭司、貴族、工匠被俘虜到巴比倫。史稱這一歷史事件為“巴比倫之囚”。