複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

宮怨

(司馬札創作的七言絕句)

鎖定
《宮怨》是唐代詩人司馬札創作的七言絕句。這首詩主要是表現宮女的淒涼生活和她們在宮中葬送青春的無限悲哀。詩先從曉鶯啼鳴勾起宮女們的滿腔愁怨着手,接着寫她們愁怨的主要內容。再用宮苑內年年花落,御溝裏花隨水流寫出宮女的青春一年一年地消逝,反映出她們被永禁深宮的悲苦。 [1] 
作品名稱
《宮怨》 [2] 
作    者
司馬札 [5] 
創作年代
唐代 [3] 
作品出處
《全唐詩》 [4] 
文學體裁
七言絕句

宮怨作品原文

宮怨1
柳色參差23畫樓4,曉鶯5啼送滿宮愁。
年年花落無人見,空67春泉出御溝8 [6] 

宮怨註釋譯文

宮怨詞句註釋

1、宮怨:宮女的哀怨。
2、參差(cēn cī):長短不齊的樣子。這裏形容柳色濃淡不一、明暗不齊。
3、掩:遮蔽。
4、畫樓:指裝飾華麗的樓宇,這裏特指宮苑中雕樑畫棟的樓閣建築。
5、曉鶯(yīng):早晨的黃鶯。
6、空:徒然地、白白地。
7、逐:隨。
8、御溝:流經宮苑的溝水,即皇城外的護城河 [7-14] 

宮怨白話譯文

濃濃淡淡的柳絲掩映着畫樓,曉鶯聲聲傳送出滿宮的憂愁。
每年鮮花凋落卻沒有人看見,它徒然追逐春泉流出了御溝。 [15] 

宮怨創作背景

封建時代,宮女幽禁深苑、葬送青春的痛苦遭遇,是詩人筆下常見的題材。封建皇帝的後宮,有成千上萬的宮女。她們一生多在深院中捱過,絕少出宮擇婚的機會。她們中的絕大多數一輩子也沒見過皇帝的面,身世處境令人痛惜。而司馬札為晚唐大中時人,一生奔波,追求功名,但沒有達到目的。他的詩對農民疾苦有所反映,寫宮廷生活的詩,表現了對宮女的同情。這首詩就是其中之一。 [16-18] 

宮怨作品鑑賞

宮怨文本賞析

司馬札的這首《官怨》,表現了宮女深鎖宮苑,葬送青春的不幸遭遇和痛苦心情。但詩中並未出現宮女形象,她們的艾怨之情,是通過景物描寫曲折表現出來的。
詩中的“宮苑春色圖”是根據人物目之所及依次推出。前兩句是仰視所見,柔軟柳枝在晨風中輕拂,樹蔭濃深似海。畫樓掩映在綠色叢中,時時傳來嬌鶯的婉轉啼聲,可謂一派喜人的明媚春光。作者疏疏兩筆,淡淡勾勒的景緻,耐人尋味。“柳色參差”用語精煉,以少總多,不僅寫出了柳枝長短不一的擺動姿態,而且表現出因晨曦作用而明暗不同的光度和深淺有別的顏色。第二句明白寫出鶯啼的悦耳之聲引起的是“滿宮愁”。一個“滿”字,指出宮怨非一人之怨,而是人人皆怨。這樣,在愁人看來,掩樓的重重柳樹就如一道道藩籬,把人深鎖其中,從青春到白頭,虛度一生,感情無依,有苦無處訴。而鶯啼聲聲又一春,喚起的美人遲暮之感,直叩心田,令人悽然。
後兩句詩是人物俯視所見之景,寫落花隨水逝去。春花盛開無人賞,春花飄零難自主,任憑水把它卷流而去,這種無價值,無結局的景象,就是她悲慘一生的寫照。“無人見”、“空”何其沉痛的是身世之感。落花,把那空負青春的寥寂、空虛而了無結果的宮人命運在她心裏喚醒了。唐汝洵在《唐詩解》中説:“因想己容色凋謝而人莫知,正如花之湮滅溝中耳。”清代周容在《春酒堂詩話》中評為“較藴藉”,可謂都説到了點上。這兩句詩所寫的景物富有象徵性,景和人的思想感情密切合拍,息息相通。因此,這是景的寫實,也是情的寫實,所呈現的是物的形,也是人的神。
這首詩,通篇用景寫情。前兩句詩,把景和情拉開距離直至對立來寫,後兩句把景和情縮小差距直至相契合來寫,都達到人物感情活動和周圍環境景物相映襯,或情從景生,或寓情於景,景賦情以形象,情為景塗抹色彩,把人物此時此地心聲描繪得如繪如聞。 [19] 

宮怨名家評論

《唐詩絕句類選》:哀怨寬緩。
《唐詩歸》:託喻悽婉,怨而不激。
《唐詩直解》:竟與前首(按指許渾《秋思》)頡頏。
《唐詩訓解》:末句與前首(按指段成式《折楊柳詞》“枝枝交影”)同調。
楊慎日:此詩幽情、雅凋兼到。
周敬日:哀怨寬緩。末句與“空留鶯語到黃昏”同調,與“卻羨落花春不管,御溝流得到人間”同意。
《春酒堂詩話》:司馬紮《宮怨》雲:“年年花落無人見,空逐春泉出御溝。”人説與李建勳“卻羨落花春不管,御溝流得到人間”之句相似,予謂不然。司馬詩較藴藉,不礙犬雅。
《唐詩摘鈔》:此首猶具盛唐風韻,晚唐絕句當推第一。李建勳“卻羨落花春不管,御溝流得到人間”。恨己身之拘閉,此雲悲己色之漸衰。語各一意,怨情則同。
古唐詩合解》:鶯啼於曉,柳最宜鶯。當幽夢乍醒,曉妝未理之際,忽聞鶯啼,提起傷春情緒,是鶯送愁來也(“曉鶯啼送”句下)。花落而委於溝巾,再妍無日。然花猶能逐春泉而出御溝,而人則老死於宮中已耳,情實可憐,此所謂“怨”也(末二句下)。 [20] 

宮怨作者簡介

司馬札(生卒年不詳) ,一作“司馬禮”。茂陵(今陝西興平)人,為大中年間(847—860)詩人。生平事蹟不詳。其詩頗能反映人民疾苦。《古邊卒思歸》、《蠶女》、《鋤草怨》、《賣花者》等詩語言沉痛哀切,內容較為深刻。《全唐詩》錄其詩三十九首。 [21-22] 
參考資料
  • 1.    蘅塘退士.《唐詩三百首》.呼倫貝爾:內蒙古文化出版社,2007:567
  • 2.    胡光舟,周滿江.《中國曆代名詩分類大典》.南寧:廣西人民出版社,1990:577
  • 3.    楊金水.《超級考生備戰高考一輪複習.語文》.武漢:湖北教育出版社,2006:180
  • 4.    畢士奎.《王昌齡詩歌與詩學研究》.南昌:江西人民出版社,2008:169
  • 5.    靖宇.《唐詩多功能多用途詞典(下)》.瀋陽:遼海出版社,2001:542
  • 6.    韓兆琦.《文史英華·詩卷》.長沙:湖南出版社,1993:585
  • 7.    楊佐義.《全唐詩精選譯註(下)》.長春:長春出版社,2000:642
  • 8.    武漢大學中文系古典文學教研室.《新選唐詩三百首》.北京:人民文學出版社,1980:432
  • 9.    張國舉.《唐詩精華註譯評》.長春:長春出版社,2009:765
  • 10.    《唐詩鑑賞大全集》編委會.《唐詩鑑賞大全集》.北京:中國華僑出版社,2010:407
  • 11.    孫建軍.《〈全唐詩〉選注》.北京:線裝書局,2002:4228
  • 12.    胡光舟,周滿江.《古詩類編》.南寧:廣西人民出版社,1990:577
  • 13.    喻懷澄.《歷代名言佳句賞析辭典》.天津:南開大學出版社,1996:688
  • 14.    競鴻.《全唐詩精華》.長春:吉林文史出版社,1994:246
  • 15.    尚永亮.《唐詩觀止》.西安:陝西人民教育出版社,1998:699
  • 16.    秦似.《唐詩新選》.武漢:湖北教育出版社,2001:574
  • 17.    蕭滌非.《唐詩鑑賞辭典》.上海:上海辭書出版社,2004:1268
  • 18.    趙從仁,白本松.《中國古典詩詞類編·閨情集》.鄭州:河南人民出版社,1992:344
  • 19.    賀新輝.《唐詩名篇賞析·第四冊》.北京:中國婦女出版社,2007:693
  • 20.    陳伯海.《唐詩匯評(下)》.杭州:浙江教育出版社,1995:2677
  • 21.    朱宏恢.《中國古典文學辭典》.南昌:江西教育出版社,1997:85
  • 22.    吳在慶.《唐五代文史叢考》.南昌:江西人民出版社,1995:79-80
展開全部 收起