-
孫蕾
(四川大學俄語系主任)
鎖定
- 中文名
- 孫蕾
- 國 籍
- 中國
- 畢業院校
- 北京外國語大學
- 職 業
- 教師
- 代表作品
- 《俄羅斯觀光》
- 性 別
- 男
- 職 稱
- 四川大學教授
- 職 務
- 四川大學俄語系主任
孫蕾人物經歷
1979 — 1983年就讀於四川大學外文系俄羅斯語言文學專業,獲學士學位;
1991—1992在莫斯科普希金俄語學院進修一年;
1997 —2000年就讀於北京外國語大學,獲博士學位。
孫蕾主講課程
先後開設的主要課程有:公共俄語、基礎俄語、俄語語法、俄羅斯文化教育、俄羅斯國情、俄語口筆語實踐、語義學、語用學、論文寫作、學術原著選讀、二外俄語等。
孫蕾研究方向
主要研究方向為俄語語義學,俄羅斯文化。
孫蕾主要貢獻
孫蕾著作
編著:《俄羅斯觀光》。
譯著:《普希金全集》、《童年》。
專著:《指示語語義特性研究》。
孫蕾論文
《指示語的意義和指稱特點》、《專名與指示語對比説略》、《語言哲學的難題——指示語》、《代詞的指稱特性》、《關係詞與語言的自我中心性》、《指示語的級》、《指示語的基本屬性》、《指示性代詞的語義特點》、《西方指示語研究的歷史及現狀》、《移動動詞的指示性》、《專名涵義辨析》、《Разряды дейктических слов》(Русское слово в мировой культуре)。
《俄羅斯觀光》(編著,上海外語教育出版社,1995)。
《普希金全集(第6卷 評論)》(合譯,浙江文藝出版社,1997)。
《童年》[高爾基](合譯,浙江文藝出版社,2002)。
《指示語語義特性研究》(專著,四川人民出版社,2002,四川省“十五”規劃項目)。
《呼而不應的悲哀——19世紀30至60年代俄國文學的失衡現象》(論文,外國文學研究,1993年第2期)。
《指示語的意義及指稱特性》(論文,中國俄語教學,1998年第4期)。
《專名與指示語對比説略》(論文,外語學刊,2000年第1期)。
《語言哲學的難題——指示語》(論文,社會科學研究,2000年第2期)。
《關係詞與語言的自我中心性》,(論文,外語學刊,2001年第2期)。
《指示語的級》,(論文,中國俄語教學,2001年第4期)。
《指示性代詞的語義特點》(論文,外語學刊,2002年第3期)。
《指示語的基本屬性》 (論文,載《俄語語言文學第一輯 語言學卷》,外語教學與研究出版社,2002年.6月,北京)。
《西方指示語研究的歷史及現狀》,(論文,四川大學學報,2002年第6期)。
《移動動詞的指示性》,(論文,外語學刊,2003年第2期)。
《專名涵義辨析》(論文,社會科學研究,2003年第3期)。
《Разряды дейктических слов》(Сборник ⅩКонгресса МАПРЯЛ 2003. 06 Санкт-Петербург 2003年6月,彼得堡)。
《方位詞語義辨析》,(論文,外語學刊,2005年第4期)。
《Картина мира в представлении носителей разных языков》 (Язык, культура, менталитет: проблемы изучения в иностранной аудитории 2006年4月,彼得堡)。
《現代文明與全球一體化背景下的俄羅斯東正教》(論文,探索與爭鳴,2007年第1期)。
《基督教的歷史地位》(譯文,載《讀俄羅斯》,泰山出版社,2008)等。
孫蕾科研項目
四川省哲學社會科學“十五”規劃項目《指示語與語言的自我中心性》;四川省學術和技術帶頭人培養資金資助項目 《定位與定性——兩種語義類型對比》;四川省哲學社會科學“十一五”規劃項目《俄羅斯東正教研究》。
孫蕾獲獎記錄
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:18次歷史版本
- 最近更新: jiran19751z3