複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

孔子語錄

鎖定
《孔子語錄》是2007年12月1日中國對外翻譯出版社出版的圖書,作者是丁往道。本書主要講述了孔子對道德、教育、修身、齊家、治國的看法和他的崇高理想等內容。 [1] 
中文名
孔子語錄
類    別
文化評述
譯    者
丁往道
出版社
中國對外翻譯出版社
出版時間
2007年12月1日
頁    數
239 頁
ISBN
9787500118176
作    者
丁往道

孔子語錄內容簡介

《孔子語錄(漢英對照)》主要內容:“中華傳統文化精粹”叢書脱胎於我公司出版的20世紀八九十年代中國最富盛名的雙語讀物“英漢漢英對照一百叢書”。這套叢書曾經影響了幾代英語和中華文化學習者、愛好者,深受讀者的喜愛,以至今天還有許多翻譯界、外交界、教育界等各界取得卓越成就的人士,對這套書籍仍懷有濃重的情結。這套書不僅僅是當初他們學習英語的課外啓蒙讀本,亦是他們的良師益友,是他們追求知識、拼搏向上的青春記憶。
這套叢書最初由中國對外翻譯出版公司於20世紀八九十年代同香港商務印書館合作陸續推出,叢書的編者和譯者都是在各自領域做出貢獻的學者、教授.使得該套叢書在讀者中獲得了很好的口碑,創造了良好的社會效益和經濟效益。
為了將這一品牌發揚光大,我公司對“英漢漢英對照一百叢書”進行了修訂、重組.聘請了享譽海內外的中國翻譯界專家組成陣容強大的顧問團.在題材、選篇、譯文、欄目設置等方面進行了嚴謹的論證、精心的編
輯,打造出適應新時代讀者需求以及提升中國文化新形象的精品圖書——“中華傳統文化精粹”。
“中華傳統文化精粹”叢書內容豐富。秉承以中外讀者為本的宗旨,我們增加了白話翻譯、中文註釋、漢語拼音、經典名句等欄目,刪除了晦澀,冗長的篇目,使叢書更加通俗、實用。
“中華傳統文化精粹”叢書整體性強、版式精緻且與內容和諧統一,相信必將受到中外讀者的喜愛。 [1] 

孔子語錄作者簡介

孔子像(張硯鈞 作品) 孔子像(張硯鈞 作品)
丁往道,北京外國語學院英語系教授,講授翻譯、文學、文體學、中國文化等課程。著有《英語句子結構和動詞用法詳解》(北京外語教學與研究出版社,1982);主編或參加編寫《當代英文散文選讀》(北京商務印書館,1980)、《英語寫作手冊》(北京外語教學與研究出版社,1984)、《英語文體學引論》(北京外語教學與研究出版社,1987)等書。

孔子語錄目錄

前言
論仁
己欲立而立人
愛人、知人
富貴、貧賤
剛、毅、木、訥
唯仁者能好人
仁者樂山
論禮
禮之本
以禮讓為國
寬、敬、哀
君子博學於文
論孝悌
入則孝,出則弟
仁之本
孝與敬
尊敬父母
父母在,不遠遊
以禮事父母
論修身
四種憂慮
有益、有損之樂
有効、有損之友
……
論教與學
論知與行
論藝術
論道與中庸
論天命、命運與鬼神
關於孔子本人
參考資料