複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

大魏篇

鎖定
《大魏篇》,出自《樂府詩集》,曹植所著詩。據史料記載,曹植生前自編過《前錄》78篇。《大魏篇》與著名的《洛神賦》同收錄於《曹植詩集》。
作品名稱
大魏篇
作    者
曹植,字子建
創作年代
三國·魏晉
作品出處
《樂府詩集》
文學體裁

大魏篇作品原文

大魏應靈符,天祿方甫始。
聖德致泰和,神明為驅使。
左右宜供養,中殿宜皇子。
陛下長壽考,羣臣拜賀鹹悦喜(1)。
積善有餘慶,寵祿固天常。
眾喜填門至,臣子蒙福祥。
無患及陽遂,輔翼我聖皇。
眾吉鹹集會,兇邪奸惡並滅亡(2)。
黃鵠遊殿前,神鼎週四阿。
玉馬充乘輿,芝蓋樹九華。
白虎戲西除,舍利從辟邪。
騏驥躡足舞,鳳皇拊翼歌(3)。
豐年大置酒,玉樽列廣庭。
樂飲過三爵,朱顏暴已形。
式宴不違禮,君臣歌《鹿鳴》。
樂人舞鼙鼓,百官雷抃贊若驚(4)。
儲禮如江海,積善若陵山,
皇嗣繁且熾,孫子列曾玄。
羣臣鹹稱萬歲,陛下長壽樂年。
御酒停未飲,貴戚跪東廂(5)。
侍人承顏色,奉進金玉觴。
此酒亦真酒,福祿當聖皇。
陛下臨軒笑,左右鹹歡康。
杯來一何遲,羣僚以次行。
賞賜累千億,百官並富昌(6)。

大魏篇註釋

(1)大魏:大魏朝。曹魏政權。應:應和。感應。靈符:顯靈的符兆。上天的符命。有神力的符籙。指神奇的徵兆。天祿:天賜的福祿。後常指帝位。方:方才。正在。甫始:剛剛開始。甫,方才,剛剛。開始,起初。聖德:聖上的恩德。猶言至高無上的道德。一般用於古之稱聖人者。也用以稱帝德。致泰和:導致安泰熙和。神明:天地間一切神靈的總稱。特指太陽神。為驅使:願為(大魏朝)驅使。左右:左右輔助的臣子。宜供養:適宜蓄養。中殿:居中的宮殿。宜皇子:適宜皇子。陛下:對帝王的尊稱。帝王宮殿的台階之下。壽考:壽數,壽命。長壽。考,老,年紀大。拜賀:拜壽祝賀。鹹:全,都。悦喜:喜悦。喜慶歡悦。
(2)積善:累積善行。餘慶:餘慶。餘下的吉慶。指留給子孫後輩的德澤。指行善積德,造福子孫。寵祿:榮寵與祿位。謂給予人們寵幸和富貴。固:鞏固。堅固。天常:天的常道。常指封建的綱常倫理。眾喜:眾多喜慶。填門至:堵門來到。填門,門户填塞。形容多。臣子:君主制時代的官吏。亦為官吏對君主的自稱。蒙:蒙受。福祥:福祉和吉祥。福德的徵兆。無患及:沒有災患涉及到。陽遂:代表火。亦作“陽燧”。古代利用日光取火的凹面銅鏡。輔翼:輔佐翼助。翼,幫助。我聖皇:我朝的聖明皇帝。眾吉:眾多吉慶。集會:聚集會合。兇邪:兇險邪惡。猶邪惡之事。奸惡:大奸大惡,指邪惡的人。並:一併。一起。
(3)黃鵠:絕世的黃天鵝。比喻高才賢士。遊殿前:浮游在宮殿前。神鼎:鼎的美稱。上古帝王建立王朝時必鑄新鼎作為立國的重器。周:周圍。環繞。周匝。四阿:指屋宇四邊的檐霤,可使水從四面流下。《逸周書·作雒》:“乃位五宮,大廟、宗宮、考宮、路寢、明堂鹹有四阿。”孔晁注:“宮廟四下曰阿。”玉馬:如玉的白馬。美馬。充:充實。填滿,裝滿。乘輿:乘坐的車輿。芝蓋:指車蓋或傘蓋。蓋如靈芝形,故名。漢張衡《西京賦》:“驪駕四鹿,芝蓋九葩。薛綜注:“以芝為蓋,蓋有九葩之採也。”樹:樹立。九華:九花。九葩。九個花朵。形容花朵繁茂。白虎:白額虎。特指迷信傳説中的凶神。戲:戲耍。遊戲。西除:西階。宮殿的西台階。除,《説文》除,殿階也。舍利:梵語,意譯“身骨”。釋迦牟尼佛遺體火化後結成的堅硬珠狀物。又名舍利子。後泛指佛教徒火化後的遺骸。從:隨從。辟邪:古代傳説中的神獸。似鹿而長尾有兩角。騏驥qíjì:駿馬。千里馬。黑馬。騏,青黑色紋理的馬。驥,好馬,良馬。躡足:頓足,踏步。輕步行走貌。鳳皇:鳳凰。拊fǔ翼:拍打翅膀。喻將奮起。拊,拍。
(4)大置酒:大力置辦酒席。玉樽:玉尊。玉製的酒杯。亦泛指精美貴重的酒杯。列廣庭:陳列在寬廣的庭院。樂飲:禮樂飲酒。【漢典】暢飲。三爵:三杯酒。爵,雀形酒杯。朱顏:臉紅。形容酒醉的面容。暴已形:暴露自己的形態。式宴:程式般宴會。正式宴會。有説,式,句首語氣詞。無實義。鹿鳴:鹿鳴叫。古代宴羣臣嘉賓所用樂歌。源於《詩·小雅·鹿鳴》。據清代學者研究,《鹿鳴》的樂曲至兩漢、魏晉間尚存,後即失傳。樂人:歌舞演奏藝人的泛稱。古代指掌管音樂的官吏。鼙鼓:鼙鼓舞。鼙舞。鼙鼓,中國古代軍隊中用的小鼓,漢以後亦名騎鼓。唐白居易《長恨歌》:“漁陽鞞鼓動地來,驚破《霓裳羽衣曲》。”後亦用為外族侵略之典。雷抃biàn:形容掌聲如雷。抃,拍手,鼓掌。贊若驚:贊聲如驚雷。
(5)儲禮:儲存禮節。儲備禮教。積善:累積善行。陵山:山陵。丘陵和高山。皇嗣:皇帝的後嗣。皇子們。繁且熾:繁茂並且熾熱旺盛。列:排列到了。曾玄:曾孫和玄孫。二代孫和三代孫。亦泛指後代。羣臣:成羣的大臣。鹹稱:都口稱。陛下:對帝王的尊稱。帝王宮殿的台階之下。樂年:歡樂有餘年。御酒:指帝王飲用或賞賜的酒。貴戚:帝王的親族。貴族國戚。東廂:古代廟堂東側的廂房。後泛指正房東側的房屋。以東為大,所以皇親國戚在東廂房。
(6)侍人:君王的近侍。隨身的奴僕。後多指女侍。承顏色:承歡於皇帝的臉色。看臉色。奉進:奉上進獻。金玉觴:金玉酒碗。觴,酒碗。《説文》觴,爵實曰觴,虛曰觶。真酒:真正的仙酒。福祿:福祉壽祿。當:當得。相稱,相配。聖皇:聖明我皇。對本朝皇帝的敬稱。陛下:對帝王的尊稱。帝王宮殿的台階之下。臨軒:皇帝不坐正殿而御前殿。殿前堂陛之間近檐處兩邊有檻楯,如車之軒,故稱。在窗前。軒,窗檻。左右:左右之人。鹹:都。歡康:歡樂康寧。一何:為何;多麼。羣僚:亦作“羣寮”。百官。以次行:以次序行酒。賞賜:賞給,賜予。指賞賜的財物。累千億:積累到千億。並富昌:一併富足昌盛。

大魏篇作品賞析

大魏應承上天帝王之命的符兆,天賜的福祿才剛剛興盛。君王崇高的德行使得世間太平,神靈也甘受驅使。蓄養謀臣於左右,選出皇子使其居於當中的宮殿。陛下的壽命長久,羣臣都喜悦拜賀。多施善行能澤被子孫,富貴誠然有天命運轉。各種喜慶充滿家門,臣子也蒙受祥福的滋潤。沒有什麼憂患和災禍,一切都清暢通達,輔佐我們賢明的主上。各種吉祥的徵兆同時到來,兇惡奸邪都被消滅。黃鵠在宮殿前飛翔,大鼎分佈在屋宇四方。用玉馬拉車,車蓋上裝飾繁茂。白虎主兵鎮守西方,神獸含利消滅邪物。麒麟踏步起舞,鳳凰展翼而歌。豐收的年景大擺筵席,玉樽遍佈寬廣的廳堂。高興地飲過幾杯後,赤紅的臉色顯示了現在的狀態。宴飲不違背禮法,君臣之間酬唱這《詩經 鹿鳴》。樂師擊打着小鼓和大鼓,舞者和着節拍起舞,百官讚歎不絕,掌聲雷動。收藏的貢品如同江海,施行仁政積累成了山陵。皇室的子嗣多且旺盛,孫子和曾孫玄孫並列。羣臣高呼萬歲,陛下享取快樂而長久的壽命。君王停下手中的杯子不喝了,貴族皇室都跪在東側的廂房。侍從察言觀色,獻上了金玉酒爵。説這其中的酒可是仙酒,只有聖皇有福分喝。陛下靠着長廊笑了出來,近臣都感到高興快樂。要喝上一杯得等多久,因為按照官員的順序傳遞飲酒。賞賜下的錢物以千億記,百官都蒙厚贈。 [1] 

大魏篇作者簡介

曹植(192-232):三國時魏詩人。字子建。乃曹操之妻卞氏所生第三子。曹植自幼穎慧,年10歲餘,便誦讀詩、文、辭賦數十萬言,出言為論,下筆成章,深得曹操的寵信。曹操曾經認為曹植乃諸子中“最可定大事者”,幾次想要立他為太子。然而曹植行為放任,屢犯法禁,引起曹操震怒,而他的兄長曹丕則頗能矯情自飾,終於在立儲鬥爭中漸佔上風,並於建安二十二年得立為太子。建安二十五年,曹操病逝,曹丕繼魏王位,不久又稱帝。曹植的生活從此發生了根本性的改變。他從一個過着優遊宴樂生活的貴公子,變成處處受限制和打擊的對象。黃初七年(226),曹丕病逝,曹叡繼位,即魏明帝。曹叡對他仍嚴加防範和限制,處境並沒有根本好轉。曹植在文、明二世12年中,曾被遷封過多次,最後的封地在陳郡,卒諡思,故後人稱之為“陳王”或“陳思王”。詩歌是曹植文學活動的主要領域。前期與後期內容上有很大的差異。前期詩歌可分為兩大類,一類表現他貴介公子的優遊生活,一類則反映他“生乎亂、長乎軍”的時代感受。後期詩歌,主要抒發他在壓制之下時而憤慨時而哀怨的心情,表現他不甘被棄置,希冀用世立功的願望。今存曹植比較完整的詩歌有80餘首。曹植在詩歌藝術上有很多創新發展。特別是在五言詩的創作上貢獻尤大。首先,漢樂府古辭多以敍事為主,至《古詩十九首》,抒情成分才在作品中佔重要地位。曹植髮展了這種趨向,把抒情和敍事有機地結合起來,使五言詩既能描寫複雜的事態變化。又能表達曲折的心理感受,大大豐富了它的藝術功能。曹植作為建安文學的集大成者,對於後世的影響是不小的。在兩晉南北朝時期,他被推尊到文章典範的地位。曹植生前自編過作品選集《前錄》78篇。死後,明帝曹□曾為之集錄著作百餘篇,《隋書·經籍志》著錄有集30卷,又《列女傳頌》1卷、《畫贊》5卷。然而原集至北宋末散佚。今存南宋嘉定六年刻本《曹子建集》10卷,輯錄詩、賦、文共206篇。明代郭雲鵬、汪士賢、張溥諸人各自所刻的《陳思王集》,大率據南宋本稍加釐定而成。清代丁晏《曹集銓評》朱緒曾《曹集考異》,又對各篇細加校訂,並增補了不少佚文賸句,為較全、較精的兩個本子。近人黃節有《曹子建詩注》,古直有《曹植詩箋》,今人趙幼文有《曹植集校注》。
參考資料