-
唐多令·春暮半塘小泊
鎖定
《唐多令·春暮半塘小泊》是清代詞人陳維崧創作的一首詞。讀這首詞可以體會迦陵詞“豔”的一面,但此“豔”又不同於少年時那種“浮豔”。其用筆固然“豔冶”中雜以疏快虛靈,而其中“悵年光、一往蹉跎”的深沉感喟,尤非聲華裙屐的少年人所能發抒的。
唐多令·春暮半塘小泊作品原文
唐多令·春暮半塘小泊①
水榭枕官河②,朱欄倚粉娥③。
記早春、欄畔曾過。
關着綠紗窗一扇,吹鈿笛,是伊麼④。
無語注橫波⑤,裙花信手搓。
悵年光、一往蹉跎。
賣了杏花挑了菜⑥,春縱好,已無多。
唐多令·春暮半塘小泊作品註釋
①半塘:即山塘。蘇州名勝景區之一,西臨虎丘山。與虎丘同為蘇州象徵,有“杭州西湖,蘇州山塘”之譽。 小泊:暫時停船靠岸。
②水榭:建於水邊或水面上的樓台。 官河:古時為水上交通方便而開鑿、疏浚、聯通的小型河流,其事由官府主持,故有此稱。此處泛指一般河流。
③粉娥:美人的代稱。
④鈿笛:鑲嵌有漂亮飾品的笛子。此用笛子外形之美暗指其聲調之美。 伊:她。
⑤橫波:水波,亦指女子目光閃動。兩者交映,其情景甚動人。
唐多令·春暮半塘小泊作品賞析
陳維崧早歲填詞以雅麗幽豔居多,所謂“多為旖旎語”(陳宗石《迦陵詞全集跋》)。嗣後詞風大變,但少年情韻,亦時見吐露。這首詞即是一例。
詞人小舟在山塘暫泊,遙望水邊樓上美人倚欄,因憶起早春時節曾經過此地,那時在窗內吹笛的可就是眼前人麼?此一疑問,有情之極,又空靈之甚。下片寫美人憂鬱態度,青春水逝之感,固然不徒屬於樓上人,作者心頭又何嘗不是同樣滋味。“春縱好,已無多”六字,紆徐不盡,意在言外。
南宋詞人劉過《唐多令》有云:“縱買桂花重載酒,終不似、少年遊”,可以作這首詞意旨的註腳。
唐多令·春暮半塘小泊作者簡介
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:13次歷史版本
- 最近更新: 梁仪式