-
哀其不幸,怒其不爭
鎖定
“哀其不幸,怒其不爭”,這句話出自魯迅手筆。意思是説:對某人的不幸遭遇感到悲哀,對他/她不抗爭、不爭氣而感到憤怒和遺憾。
- 中文名
- 哀其不幸,怒其不爭
- 拼 音
- āi qí bù xìng,nù qí bù zhēng
- 注 音
- ㄞ ㄑㄧˊ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˋ,ㄋㄨˋ ㄑㄧˊ ㄅㄨˋ ㄓㄥ
- 出 處
- 《摩羅詩力説》第五節第一段
- 作 者
- 魯迅
- 年 代
- 1907年
哀其不幸,怒其不爭詳細解釋
哀其不幸,怒其不爭背景介紹
一般認為是魯迅對那些生活在黑暗腐朽的舊社會的不覺悟的,精神麻木的人們的一種既同情又憤恨的感情。同情他們的疾苦和不幸遭遇,憤怒他們的不覺悟以及逆來順受,不懂得主動抗爭的性格。這種憤恨中其實飽含了魯迅對中國底層人民的熱愛及關愛之情。
哀其不幸,怒其不爭出處
魯迅“哀其不幸,怒其不爭”一語,常被人理解為是他對所著小説《孔乙己》中的人物孔乙己的態度。其實不是,或曰不全是。這是魯迅1907年寫小説之前,在論文《摩羅詩力説》裏評論英國詩人拜倫時所用之語。原文裏的幾句是這樣説的:“(詩人)重獨立而愛自由,苟奴隸立其前,必哀悲而疾視,哀悲所以哀其不幸,疾視所以怒其不爭……”這是魯迅説拜倫對他的不覺悟的英國同胞的態度。