複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

古絕句

(漢無名氏詩作)

鎖定
《古絕句》是漢或者魏晉時期的古詩,具體時間不可考,作者不詳。最早可見於《玉台新詠》,《  藝文類聚》、《初學記》、《古詩紀》皆錄此詩。《古詩源·漢詩》選錄其一、其四。
先秦漢魏晉南北朝詩》中:逯案。六朝人有斷句體。尚無絕句名目。四首蓋後人附入玉台者。 [1] 
作品名稱
古絕句
作    者
無名氏
創作年代
漢魏晉
作品出處
玉台新詠
作品體裁
古絕句

目錄

古絕句作品原文

古絕句其一

藁砧今何在⑴,山上覆有山。
何當大刀頭,破鏡飛上天。
評價
《古詩源》評曰:“通首隱語。” [2] 

古絕句其二

南山一桂樹,上有雙鴛鴦。
千年長交頸,歡愛不相忘。

古絕句其三

日暮秋雲陰,江水清且深。
何用通音信,蓮花玳瑁簪。

古絕句其四

菟絲從長風⑵,根莖無斷絕。
無情尚不離,有情安可別。 [3] 

古絕句註釋譯文

⑴藁砧:原是農村常用的鍘草工具,為古代婦女稱丈夫的隱語。
⑵菟絲:草名,俗稱菟絲子,蔓生,莖細長,纏絡於其他植物上。

古絕句作品鑑賞

古絕句其一

這四首詩始見於徐陵玉台新詠》卷十。據吳兆宜注,屬漢代雜曲歌辭。因以四句為一首,形式頗似南朝文人習見的“絕句”詩體,因此徐陵將其選入集子時即題作《古絕句》。其中第一首詩寫一位閨中思婦對行役在外的丈夫的思念盼歸之情,而又運用猜謎語的遊戲手法,顯得撲朔迷離、饒有趣味。
“藁砧今何在?”思婦首先通過提問引出遐想。藁指稻草,砧指墊在下面的砧板,有藁有砧,卻沒有提及鍘草刀——鈇。鈇與夫字諧音,隱寓丈夫不在之義。少婦偶爾見到丈夫在家時的勞動用具,興起感觸(民間以鈇聯繫夫,釜聯繫婦,皆與男女日常生活用具相關)。“今何在?”含有丈夫“昔曾在”的對照意義。過去丈夫即在此伴隨自己,現在卻物在人非。人何在呢?思婦目光本能地轉向門外。
“山上覆有山。”接寫門外所能見到的只是“夜長路遠山復山,”一片雲山阻隔。妙在用兩個山字重疊,既表述了實際所見,又天然合成一個“出”字,從而回答了上句所提的問題:丈夫已經遠出。離愁難遣,語中透情,當然迫切望他歸來,因此思婦立刻焦急地提出歸期問題。
“何當大刀頭?”又用隱語作了暗示:丈夫此行乃是佩刀出征。更由刀頭的“環”,引出期待丈夫還歸的聯想。《漢書·李陵傳》中記漢使任立政曾以手撫刀環示意李陵還歸,可見漢代早有這一隱喻。
“破鏡飛上天。”少婦以揣擬作答。“破鏡”暗含夫妻分別之意,在託名東方朔所著《神異經》中即有此喻。此外,破鏡是圓鏡破而為二,象徵圓月之半,故又有“月半”的含義。這時少婦仍是觸物生情。她看到妝台的明鏡,聯繫到夜間月亮,頓發奇想,希望當月半到來、一輪皓月飛昇天空的時候,能夠人月同圓。日期坐實在月半,似乎相當具體,但究竟是何月月半,卻又並未確定。所以這個答案多半還只是思婦的一廂情願,只是她獨自在那裏“憶歸期,數歸期”,“逆想行人至,迎前含笑來。”至於她切切盼夫歸家的心聲,究竟能否傳達到,這隻能在語意惓惓未盡之處,留與讀者想象。
詩歌雖短,卻通過思婦想念征夫,揭示了當時兵役給千家萬户帶來的家室離散之苦,具有一定的社會意義。在結構上,詩歌通過設問方式,四句中兩問兩答,既顯得簡明輕快,又造成起落轉折。這種方式,後代頗多摹擬者。此外,詩歌運用諧音(一、三句)、離合(二句)會意(四句)等民間慣用的藝術手法,也增添了詩歌的含蓄和風趣,這首詩對後世詩人的影響也很大,王昌齡送裴圖南》:“漫道閨中飛破鏡。”李白代美人愁鏡》:“藁砧一別若箭弦。”《渡荊門送別》:“月下飛天鏡。”這些句子,都是援用或活用了此詩的詞語。至於張若虛春江花月夜》中寫閨婦因月照“妝鏡台”、“玉户簾’、“搗衣砧”而引起思夫之情,更是從此詩中得到啓示,化用並擴展了其意境。 [3] 

古絕句其二

“南山一桂樹,上有雙鴛鴦。”南山,古山名。一指秦嶺終南山,另為泛指。崑崙山、阿爾金山、祁連山並稱南山。桂樹,木樨,別稱桂花,花香撲鼻。鴛鴦,多成雙成對生活在水湄,廝守不離。謂之貞鳥。文學上以此比喻夫妻。在這首詩裏,詩作者描繪了一幅圖畫:在名山上,一對鴛鴦喬遷於桂樹之上,花香陣陣,景緻優美,一派融融之樂。
“千年長交頸,歡愛不相忘。”詩中以雌雄交頸,這種水禽表示歡情的特殊方式,表達了對男女不相忘懷、歡愛共享、生死相隨的讚美。其中“千年”是誇張的寫法。人壽不可及千年,何況禽鳥!然而詩的意境昇華也正在此。表明看來,詩的後兩句詠歎是鴛鴦,實際上則是借詠歎鴛鴦,暗喻人情不如禽鳥,內藴悲涼。但願人心似禽心,兩情依依,至死不渝,體現了作者的理想與希翼。
通觀全詩,它是以描繪動物的自然美來表達詩人對理想的追求的。詩中出現的名山、桂樹、貞鳥,正是詩人理性境界的烘托,是以物芳而明潔志。詩的後二句是以禽情喻人情,是詩人所追求的高潔情懷的寫照。於其中,詩人寄概言志,含藴豐富,耐人尋味。

古絕句其三

詩的前兩句,寫的是仲夏時節的情景:從東南方吹來的長風,帶着涼意,驅掃着大地的炎炎暑熱,菟絲被風吹拂到地上,順風而去,蔓兒被風扯得長長的,但菟絲的根莖並沒有斷。詩一開頭就寫了夏季的尋常事,其中包含着女子的心事。菟絲,以攀援他物為生,女子常以之自喻。菟絲所攀援之物常被比作男子。但是,長風吹來使得他們的婚姻遭到了劫難,菟絲的情狀十分貼切地描繪了女子的心情。
詩的後二句寫的是:有情、有愛,卻被生生扯開,雖是那般的不情願,卻又無可奈何。將己比之於菟絲,女子發出撕心裂肺的悲鳴:無情草木還不忍離別,何況我們有情之人!這裏面實際上還包含着女子的這一層意思:即便是你對我沒有感情,我也不會離開你,更怎耐尚有情!表達了這女子對愛情的忠貞,對丈夫的一往情深,但也充滿了悲涼之意。無情之物與有情之人構成鮮明的對照,令人倍感這女子命運的卑微與悽慘。
全詩的其樸實自然之處,表現為比興手法的運用。全詩四句分外兩層。前二句為一層,寫是的菟絲情;後二句的第二層,寫的是人情。古人説,比者比方與物也,興者託事於物也。先言菟絲情繼而引起對人情的詠歎,過渡自然,意義關聯緊密。將人情比作菟絲情,以表現女子的命運。詩的後二句尤為精妙,屬於工整的對偶句。句中的有情與無情形成對比,相互映襯,又是雙關語,言外之意意藴味深。

古絕句其四

“南山一桂樹,上有雙鴛鴦。”南山,古山名。一指秦嶺終南山,另為泛指。崑崙山、阿爾金山、祁連山並稱南山。桂樹,木樨,別稱桂花,花香撲鼻。鴛鴦,多成雙成對生活在水湄,廝守不離。謂之貞鳥。文學上以此比喻夫妻。在這首詩裏,詩作者描繪了一幅圖畫:在名山上,一對鴛鴦喬遷於桂樹之上,花香陣陣,景緻優美,一派融融之樂。
“千年長交頸,歡愛不相忘。”詩中以雌雄交頸,這種水禽表示歡情的特殊方式,表達了對男女不相忘懷、歡愛共享、生死相隨的讚美。其中“千年”是誇張的寫法。人壽不可及千年,何況禽鳥!然而詩的意境昇華也正在此。表明看來,詩的後兩句詠歎是鴛鴦,實際上則是借詠歎鴛鴦,暗喻人情不如禽鳥,內藴悲涼。但願人心似禽心,兩情依依,至死不渝,體現了作者的理想與希翼。
通觀全詩,它是以描繪動物的自然美來表達詩人對理想的追求的。詩中出現的名山、桂樹、貞鳥,正是詩人理性境界的烘托,是以物芳而明潔志。詩的後二句是以禽情喻人情,是詩人所追求的高潔情懷的寫照。於其中,詩人寄概言志,含藴豐富,耐人尋味。
參考資料
  • 1.    古絕句  .搜韻網[引用日期2020-08-06]
  • 2.    沈德潛.古詩源:中華書局,1963:95
  • 3.    吳小如 等.漢魏六朝詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1992:186-187