複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

劉新民

(浙江工商大學外語系教授)

鎖定
劉新民,男,1946年2月出生,山東安丘人,中共黨員,英語語言文學教授。1970年畢業於上海外貿學院英語系。現在為浙江省作協會員、省翻譯協會理事、中國莎士比亞學會會員、浙江省之江詩社社員。
中文名
劉新民
國    籍
中國
民    族
漢族
職    業
教師
職    稱
教授

劉新民人物經歷

1987年5月至1988年8月在澳大利亞國立大學進修。
1988年至1998年曾先後擔任外語系教研室主任,外語系副主任。

劉新民主要貢獻

曾在《外語教學與研究》、《中國翻譯》、《外國文學》和《國外文學》等核心期刊上發表論文20餘篇。出版專著、譯著、編著10餘部。

劉新民主要譯著

狄更斯長篇小説《小杜麗》、《艾米莉·勃朗特詩全編》(河北教育出版社)。
金色筆記》(2007年諾貝爾文學獎獲得者多麗絲·萊辛的代表作,合譯)。
《鹿苑》、《庇隆夫人和麥當娜》(譯林出版社)。
《世界詩庫》(參編,花城出版社),《莎士比亞詩全選》(合作,浙江文藝出版社)。
《經貿英語閲讀》(主編,上海外語教育出版社)。
《澳大利亞名詩一百首》、《澳大利亞文明》、《夜半日出》等。

劉新民主要論文

《<羅密歐與朱麗葉>中的雙關語》、《文入佳境,語出詩情》、《中英詩歌語言比較及翻譯》、《質疑“兼顧頓數和字數”》、《哈代詩歌的情理藝》、《<小杜麗>的主題及藝術特色》、《意象派與中國新詩》、《英詩隨筆》等。

劉新民獲獎記錄

1996年被評為省優秀教師。
1998年被評為杭州商學院教書育人先進教師。
曾撰寫散文《遠方的大槐樹》,獲全國散文學會及浙江日報國慶50週年徵文一等獎,發表詩作數10首。