-
偶成
(魯迅七言絕句)
鎖定
- 作品名稱
- 偶成
- 作 者
- 魯迅
- 創作年代
- 1932年
- 作品出處
- 《魯迅全集》
- 文學體裁
- 七言絕句
偶成作品原文
偶成
文章如土欲何之1,翹首東雲惹夢思2。
偶成註釋譯文
偶成詞句註釋
- 文章如土:指革命文藝作品在白色恐怖下不能發表,不值錢。之:往、到。
- 東雲:東方的雲,指日本。惹:牽惹,引起。
- 芳林:芳香的花木,比喻日本和中國進步的文化。
偶成白話譯文
文章如同塵土,我還能做什麼呢?舉目遙望,又引起我無窮的思念。
偶成創作背景
1932年1月28日,日本侵略軍進攻上海。駐上海的第十九路軍激於民族義憤,奮起抗擊日寇的進攻。但是,國民黨消極抗日派卻百般阻撓、破壞;對於中國人民風起雲湧的抗日熱潮,更進行鎮壓。“一·二八”事變發生,魯迅因寓所受到炮火威脅,於1月30日避居內山書,2月6日又移居英租界內山書店支店,直到3月19日,才全家回寓。這首詩就是在這樣的背景下於回寓後3月31日所寫,是贈給沈松泉的。
[4]
偶成作品鑑賞
偶成整體賞析
這是一首緣事抒懷的詩作,實為中國二十世紀三十年代文壇激烈鬥爭實況的形象記錄。它生動地記錄了當時文壇百花凋殘、眾芳零落的荒蕪景象;真實地反映了國民黨摧殘革命文藝的黑暗現實;含蓄地表達了詩人以及一切革命的文藝工作者,不懼強權,決心同其戰鬥到底的堅定立場和鬥爭精神。從而,充分地體現了魯迅時時把個人的命運與國家、民族的命運,緊緊地連結在一起的愛國深情。
這首詩,是魯迅久積悲憤、憤湧而出的結果。因而,在無限悲憤之中藴藏着吶喊的豪情,在凝鍊精短的字裏行間顯示出與其戰鬥的韌勁。詩意婉轉,而又義正詞嚴,比喻淺豁,卻又含而不露,用典質樸,但又樸而見雅。全詩層層遞進,不枝不蔓,前後呼應,結構嚴謹,具有很高的藝術性和極強的感染力,顯示了作者思想的高度與藝術的精度。首句直揭黑暗的現實、險惡的環境,為下面詩情的展開作了鋪墊。次句暗述朋友的規勸,一個“惹”字,既牽動了作者重返“舊遊之地”的“夢思”,又傾吐了作者“如處荊棘”的惡劣環境的憤慨。第三句中的一個“恨”字,寓託深刻,既含有作者對國民黨摧殘文壇罪行的無比憎恨,又含有作者對為革命而獻身的革命戰友的深情懷念。這一句,既以“芳林寥落”與首句的“文章如土”相呼應、相補充,又起引出末句的作用,以蘭、菊不同季節開放為喻,暗述自己“很難成行”的緣由,表達了作者誓與他們鬥爭到底的不屈意志與堅強決心。
[5]
偶成名家點評
北京師範大學中文系教授張紫晨:這首詩的特點,在於比喻。作者在四句中均用比喻來表現。“文章如土”是比喻,“翹首東雲”也是比喻,“芳林寥落”是比喻,“春蘭秋菊”也是比喻。各有其妙。
[6]
偶成作者簡介
魯迅(1881~1936),中國現代文學的奠基者。原名周樹人,字豫山、豫亭,後改名為豫才,浙江紹興人。1918年5月,首次以“魯迅”作筆名,發表了中國文學史上第一篇白話小説《狂人日記》。他的著作以小説、雜文為主,代表作有:小説集《吶喊》、《彷徨》、《故事新編》;散文集《朝花夕拾》;文學論著《中國小説史略》;散文詩集《野草》;雜文集《墳》、《熱風集》、《華蓋集》等18部。毛澤東主席評價他是偉大的無產階級的文學家、思想家、革命家,是中國文化革命的主將,也被稱為“民族魂”
[7]
。
- 參考資料
-
- 1. 偶成 .中國作家網[引用日期2015-09-23]
- 2. 傅德岷 包曉玲.魯迅詩文鑑賞 散文 雜文 詩歌:長江出版社,2007年:50頁
- 3. 景周.魯迅詩歌解析:雲南人民出版社,1979年:204-205頁
- 4. 蔡景仙.近現代詩詞鑑賞:內蒙古人民出版社,2008年:188頁
- 5. 張純武 俞瑞華.魯迅舊詩導讀:武漢大學出版社,1989年:117-118頁
- 6. 張紫晨.魯迅詩解:中國社會科學出版社,1982年:190頁
- 7. 孫冰 許巍.中國現當代經典文學導讀:學林出版社,2011年:182頁