複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

伊鳳閣

鎖定
伊鳳閣,俄國著名漢學家, 1878年生,1901年畢業於聖彼得堡大學東方語言系漢滿語專業。1902年來華學習漢文,任譯學館俄文教習,1904年回國。1909年伊鳳閣發現西夏人和漢人相互學習對照語言文字的工具書———西夏文、漢文雙解詞典《番漢合時掌中珠》(原件現藏蘇聯科學院東方學研究所列寧格勒分所)。他據此發表了《西夏語研究》
中文名
伊鳳閣
外文名
Иванов Алексей Иванович
別    名
阿列克謝·伊萬諾維奇·伊萬諾夫
國    籍
俄國
出生日期
1877年
逝世日期
1937年
職    業
漢學家
出生地
彼得堡

伊鳳閣生平

阿列克謝·伊萬諾維奇·伊萬諾夫(Иванов Алексей Иванович,1877-1937)。蘇聯西夏學先驅。彼得堡皇家劇院演員的兒子,1897年升入彼得堡大學東方系,修漢滿語專科。1902年赴中國遊學兩年。後去歐洲一年,在英、法、德諸國從事學術考察。回國後留校執教漢語文課。早期發表《王安石及其變法》(1910)、《中國哲學資料集:法家韓非子》(1912)等。1913年獲博士學位。1914年在聖彼德堡大學教日語,1920年,他被邀請到外交部工作,1923年應聘北京大學從事教學。1924年任蘇聯駐華大使館漢文參贊。1927年回國。在開創前蘇聯西夏學研究上作出過重要貢獻。1909年最早系統整理彼得·庫茲米奇·科茲洛夫從中國黑水地區掘走的西夏文獻,考定了許多西夏文佛典和世俗文獻,發現、鑑定並報導了《掌中珠》、《文海》、《文海雜類》、《音同》等字典,撰寫了《西夏語簡介》(Zur Kenntnis der Hsi-Hsia Sprache,1909)、西夏文漢文對照《觀彌勒菩薩上生兜率大經》(Сутра“Восхождение Майтрейи на небо Тушита”,1916)、《西夏文獻》(Памятники тангутского письма,1918。1921年譯為法文,附伯希和註釋)、《西夏國書説》(1927年,刊於北京大學《國學季刊》)等開山之作。對蘇聯西夏學著名學者聶歷山的研究有過重要影響。此外,與中國的羅福萇、英國的卜士禮、美國的貝特霍爾德·勞費爾等人進行廣泛的學術交流,推動了西夏學研究 [1]  。在尼古拉·葉若夫掌權的時代,1937年8月26日被逮捕,10月8日以間諜罪被處決。

伊鳳閣番漢掌中珠

羅振玉與掌中珠
一九一二年,羅振玉在日本會見當時的彼得堡大學教授伊鳳閣,得見《掌中珠》一頁,深知該書的重大學術價值,次年即向伊鳳閣借得《掌中珠》九頁,付諸影印,始在學術界流傳,但尚不過全書的四分之一。一九二二年,伊鳳閣到天津,羅氏又借得全書照片,即命其子羅福成校理抄寫,一九二四年由貽安堂經籍鋪作為《絕域方言集》第一種刊行於世,這便是後來流通較廣的羅抄本。數十年來,由於蘇聯方面一直未將《掌中珠》全部原件發表,後人的研究就不得不以羅抄本為據,學者每以不見全豹為憾。七十年代末,美國學者陸寬田訪蘇,在列寧格勒東方學研究所攝得《掌中珠》全部,歸國後進行了初步整理研究,一九八二年以《合時掌中珠》為書名由美國印第安納大學刊佈,書後附有《掌中珠》全部原件影照,陸寬田將其分為A本和B本。至此,湮沒約八百年的《掌中珠》原件終於重見天日。
番漢合時掌中珠
番漢合時掌中珠》是西夏人骨勒茂才編寫的一部西夏文、漢文詞語對照集,刊於夏仁宗乾祐二十一年(公元1190年),是一部通俗的識字書,每一詞語以番、漢兩種文字分列四項,音義互注,檢索十分方便,懂漢語文不懂西夏語文的人、懂西夏語文不懂漢語文的人都可通過此書學習對方語文。
全書共37頁,收錄詞語414條,分為9類,其內容為:天空,日月星辰,天體自然變化,山川河海,礦產、植物和動物,君子、小人,人體各部和人事活動及有關事物。最後一類約佔全書一半,包括親屬稱謂、佛事活動、房屋建築、日用器皿、衣物首飾、農事耕具、政府機構、訴訟程序、彈奏樂器、食饌、馬具、婚姻等。該書是研究西夏語言、文字和認識西夏社會的重要文獻,也是初學西夏語文最便利的入門工具書,是一把惟一能打開西夏文獻寶庫的“鑰匙”!

伊鳳閣中共的最初

1920年3月,以維金斯基為代表的共產國際工作組到中國活動,他們的使命是要聯絡中國共產主義運動的領袖人物,但不知找誰是好(《張國燾回憶中國共產黨“一大”前後》)。
楊明齋拜訪了鮑立維(又譯柏烈偉,俄名波列伏依),説是蘇俄《生活報》記者維金斯基希望報道中國共產主義運動的領袖人物。鮑立維是經李大釗介紹到北京大學擔任俄語教員,並編纂《俄華辭典》。鮑立維向楊明齋説起了北京大學,説起了《新青年》,説起了1919年發生的五四運動,説起了“北李南陳”。
楊明齋又去拜訪北京大學比鮑立維來華更早的俄籍教員伊鳳閣。維經斯基決定訪問“北李南陳”。陳獨秀已經出走上海,他就請鮑立維、伊鳳閣介紹,前往北京大學圖書館主任室訪問李大釗。
這是俄共(布)使者與中國共產主義運動領袖人物李大釗的第一次正式接觸。三十一歲的李大釗比維經斯基大四歲。當時在場的李大釗的二十四歲的學生羅章龍,如今這樣回憶往事:“李大釗是北大教授兼圖書館館長,他在當時寫下了不少水平很高、語言精彩的文章。《新青年》上宣傳馬列主義的文章數他的最多,他公開讚揚十月革命,是我國最早宣揚共產主義的代表人物。因此,他在那時,就享有很高的名望。維經斯基到北大會見李大釗是很自然的事。“維經斯基訪問李大釗也不是盲目而來,而是事先做了些準備工作。首先維經斯基瞭解到李大釗先生是贊成十月革命的。他同李大釗見面談了一席話之後,便要求見見參加過五四運動、新文化運動的一些同學。這樣大釗先生就找了幾個同學和維經斯基見面。人數不多,其中有我和張國燾李梅羹劉仁靜等。這些人後來都成為北京共產主義小組的成員。
參考資料
  • 1.    高文德 主編.《中國少數民族史大辭典》附錄一 研究中國少數民族歷史的外國人物.長春:吉林教育出版社,1995年:第2641-2642頁