-
今夕行
鎖定
《今夕行》是唐代詩人杜甫創作的一首詩。此詩描寫除夕時詩人在長安客舍與眾人賭博的場景,表現了詩人年輕時的豪放氣概。 全詩描寫生動,語言豪壯,洋溢着粗獷豪邁的浪漫氣息。
今夕行作品原文
今夕行
今夕何夕歲雲徂⑴,更長燭明不可孤⑵。
咸陽客舍一事無⑶,相與博塞為歡娛⑷。
馮陵大叫呼五白⑸,袒跣不肯成梟盧⑹。
英雄有時亦如此,邂逅豈即非良圖⑺。
今夕行註釋譯文
今夕行詞句註釋
⑴歲雲徂(cú):一年即將過去。雲,語助詞。徂,逝,過去。
⑵孤:負,孤負,徒然錯過。
⑶咸陽:唐代縣名。《唐書》:“武德元年,析涇陽始平置咸陽縣,屬京兆府。”
⑷博塞:古時賭輸贏的遊戲。
⑸馮陵:意氣昂揚貌。五白:五子皆白,樗補(賭具)的貴採。
⑹袒跣(tǎn xiǎn):袒胸赤足。梟盧:樗捕的兩種勝採。麼為梟,最勝;六為盧,次之。
⑺邂逅:此為偶然之意。
今夕行白話譯文
今夜是怎樣的夜晚啊,今夜是除夕;點亮高大的蠟燭,不可將此夜辜負。
我在咸陽客館裏什麼事情都沒得做,與朋友一起賭博聊取歡樂。
意氣昂揚地大聲喊“五白”,露着胳膊光着腳使出全身的勁頭可就是中不了勝採。
英雄有時也是如此,偶然下筆大賭注怎能就説不是個好主意!
今夕行創作背景
此詩當作於唐玄宗天寶五年(746年)除夕(公曆已進入747年)。黃鶴注:詩言“咸陽客舍一事無”,當是天寶五年,自齊趙西歸至長安時作。據《唐史國補》記載,開元至長慶年間,上層社會賭博之風很盛,輸贏金額很大,甚至還出現開賭場、拿“什一”“乞頭”的“囊家”。
[3]
今夕行作品鑑賞
今夕行整體賞析
此詩描寫杜甫除夕在京城的境況。他在客舍無事可做,居然敞開衣服和旅客一道賭酒,袒胸赤腳,大呼小叫,精神亢奮,表現了作者年輕時的豪放氣概。
由於詩人剛從齊趙來到長安,詩中仍然洋溢着壯遊時的那股粗獷、豪邁的強烈浪漫氣息。第一聯是開篇語。除夕之夜,想找樂子。大年三十,廳堂裏明燭高燒,不能辜負這美好的夜晚。要是不怕褻讀“詩聖”頭頂上的靈光,想象一下作為賭徒的杜甫的形象和神情,那該是多麼有趣,多麼令人目瞪口呆。第二聯切入正題。守歲無事可做,參與賭博。旅客們為了守歲,為了排遣鄉愁,在一家可能是兼營賭場的“客舍”里正吆五喝六全神貫注地在大賭而特賭。根據詩中所描述的情況,杜甫他們玩的是一種叫“樗蒲”的賭博。第三聯描寫賭場情景。深夜嚴寒,室內卻温暖如春。賭徒們因勝負時而狂喜時而驚歎,就顯得更是燥熱。杜甫或許是聚賭的人中最來勁兒的一個。這會兒手氣不好,一連擲了幾次骰子都不得“貴採”,心裏一發急,不覺“五白”“五白”地大呼大叫,袒胸露足地探起身來,正聚精會神地準備孤注一擲,轉敗為勝。“袒跣不肯成梟盧”用的是《晉書·劉毅傳》的典故:“(毅)於東府聚大擲,一判應至數百萬,餘人並黑犢以還,唯劉裕及毅在後。毅次擲得雉,大喜,褰衣繞牀,叫謂同座曰:‘非不能盧,不事此耳。’裕惡之,因挼五木久之,曰:‘老兄(我)試為卿答。’既而四子俱黑,其一子轉躍未定。裕厲聲喝之,即成盧焉。”杜甫擲不成梟盧,最後一局他大概是賭輸了。第四聯自解賭博行為。杜甫賭輸了,便搬出古人的事來自我解嘲,説了一通盲目樂觀的豪言壯語,即失意的英雄也會找樂子遣興。第五聯結尾。作者借前人進一步自我開脱:“《南史·宋本紀上》不是説‘劉毅家無儋石之儲,樗蒱(即樗蒲)一擲百萬’嗎?英雄們行事也往往如此,碰上機會,偶然下筆大賭注,這總不失為一個好主意啊!”輸了還要口出大言,講一番英雄事業多如賭博的大道理,可見杜甫當年是多麼躊躇滿志,自命不凡。
[2]
[3]
今夕行名家點評
今夕行作者簡介
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:16次歷史版本
- 最近更新: w_ou