複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

中行説

鎖定
中行説(zhōngháng yuè),西漢漢文帝時人。原為宦者,因不滿作為漢匈和親的隨員,對漢朝懷恨在心,轉而投靠匈奴,後成為單于的重要謀臣。
中文名
中行説
國    籍
西漢(後叛投匈奴)
職    業
宦者、大單于顧問
主要成就
使匈奴瞭解漢朝內部情況
記載典籍
《史記·匈奴列傳》

中行説人物生平

中行説投降匈奴

冒頓單于死去,他兒子稽粥當了君王,叫做老上單于
老上稽粥單于剛剛繼位,漢文皇帝又派遣皇族女去做單于的閼氏,讓宦者燕國人中行説去當和親翁主的附屬品。中行説不願去,漢朝強迫他這麼做。中行説説:“如果一定讓我去,我將成為漢朝的禍患!”中行説到達後,就投降了單于,單于特別寵信他。後來,老上單于死,其子軍臣單于繼位,然後,中行説又效力軍臣單于。

中行説獻計單于

最初,匈奴喜歡漢朝的繒絮和食物,中行説認為不必依賴漢朝,如今單于若改變原有風俗而喜歡漢朝的衣物食品,漢朝給的東西不超過其總數的十分之二,那麼匈奴就會完全歸屬於漢朝了。希望把從漢朝得到的繒絮做成衣褲,穿上它在雜草棘叢中騎馬奔馳,讓衣褲破裂損壞,以此顯示漢朝的繒絮不如匈奴的旃衣皮襖堅固。把從漢朝得來的食物都丟掉,以此顯示它們不如匈奴的乳汁和乳製品方便味美。”
於是,中行説教單于身邊的人們分條記事的方法,以便核算記錄他們的人口和牲畜的數目。
漢朝送給單于的書信,寫在一尺一寸的木牘上,開頭文詞是“皇帝恭敬地問候匈奴大單于平安”,及寫上所送的東西和要説的話。中行説就讓單于用一尺二寸的木牘寫信送給漢朝皇帝,並且把印章和封泥的尺寸都加長加寬加大,把開頭語説得很傲慢:“天地所生、日月所安置的匈奴大單于恭敬地問候漢朝皇帝平安。”再寫上所送東西和要説的話語。

中行説辯論漢使

漢朝使者中,有人對中行説説:“匈奴風俗輕視老年人。”中行説詰難漢朝使者説:“漢朝風俗,凡有當兵被派去戍守疆土將要出發的,他們的老年父母難道有不省下來暖和的衣物和肥美食品,把它們送給出行者吃穿的嗎?”漢朝使者説:“是這樣。”中行説説:“匈奴人都明確戰爭是重要的事,那些年老體弱的人不能打仗,所以把那些肥美的食品給壯健的人吃喝,這是為了保衞自己,這樣,父親兒子才能長久地相互保護,怎麼可以説匈奴人輕視老年人呢?”
漢朝使者説:“匈奴人父子竟然同在一個氈房睡覺。父親死後,兒子竟以後母做妻子。兄弟死後,活着的兄弟把死者的妻子都娶做自己的妻子。沒有帽子和衣帶等服飾,缺乏禮節。”中行説卻説:“一個國家的政治事務,就像一個人的身體一樣,父子和兄弟死了,活着的娶他們的妻子做自己的妻子,這是懼怕種族的消失。所以匈奴雖然倫常混亂,但卻一定要立本族的子孫。如今中國人雖然佯裝正派,不娶他的父兄的妻子做老婆,可是親屬關係卻越來越疏遠。況且禮義的弊端,使君王臣民之間產生怨恨。 [3] 
之後,漢朝使者有想辯論的,中行説就説:“漢朝使者不要多説話,只想着漢朝輸送給匈奴的繒絮,一定要使其數量足,質量好就行了,何必要説話呢!而且供給匈奴的東西一定要齊全美好,如果不齊全,粗劣,那麼等到莊稼成熟時,匈奴就要騎着馬奔馳踐踏你們成熟待收的莊稼。”中行説日夜教導單于等待有利的進攻時機和地點。 [2] 

中行説歷史評價

當時匈奴著名的冒頓單于病死,其子稽粥立,號老上單于。漢文帝鑑於國內不穩,各路諸侯對帝位虎視眈眈,且國力尚未恢復,無力與匈奴進行一場曠日持久的戰爭。只好繼續與匈奴和親,文帝下令送宗室女去匈奴,並讓太監燕地人中行説作為陪同侍臣一起去。 [1]  中行説不肯去,被漢廷強行派遣。怨恨之下,他在漢廷喊道:“我如果到了匈奴,就肯定會威脅漢國。”漢朝官員們只當他在説氣話,也不以為意。
中行説到匈奴立刻歸降,並深受老上單于歡喜、寵信。中行説竭力勸説匈奴不要太看中漢朝衣服食物的精美,增加匈奴對自己食物、器械、風俗的自信心,還教給匈奴人記數方法。在中行説的支持下,老上單于在給文帝回書中口氣傲慢,對漢朝使臣也威逼利誘,動不動就索要錢物金銀,不給就威脅秋熟後大發兵馬入漢境中踐踏。

中行説史書記載

匈奴帝國 匈奴帝國
老上稽粥單于初立,文帝復遣宗室公主為單于閼氏,使宦者燕人中行説傅翁主。説不行,漢強使之。説曰:“必我也,為漢患者。”中行説既至,因降單于,單于愛幸之。後老上單于死,子軍臣單于立,而中行説復事之。
初,匈奴好漢繒絮食物,中行説曰:“匈奴人眾不能當漢之一郡,然所以強者,以衣食異,無仰於漢也。今單于變俗好漢物,漢物不過什二,則匈奴盡歸於漢矣。其得漢繒絮,以馳草棘中,衣袴皆裂敝,以示不如旃裘之完善也。得漢食物皆去之,以示不如湩酪之便美也。”於是説教單于左右疏記,以計課其人眾畜物。
漢遺單于書,牘以尺一寸,辭曰“皇帝敬問匈奴大單于無恙”,所遺物及言語云雲。中行説令單于遺漢書以尺二寸牘,及印封皆令廣大長,倨傲其辭曰“天地所生日月所置匈奴大單于敬問漢皇帝無恙”,所以遺物言語亦云雲。漢使或言曰:“匈奴俗賤老。”中行説窮漢使曰:“而漢俗屯戍從軍當發者,其老親豈有不自脱温厚肥美以齎送飲食行戍乎?”漢使曰:“然。”中行説曰:“匈奴明以戰攻為事,其老弱不能鬥,故以其肥美飲食壯健者,蓋以自為守衞,如此父子各得久相保,何以言匈奴輕老也?”漢使曰:“匈奴父子乃同穹廬而卧。父死,妻其後母;兄弟死,盡取其妻妻之。無冠帶之飾,闕庭之禮。”中行説曰:“匈奴之俗,人食畜肉,飲其汁,衣其皮;畜食草飲水,隨時轉移。故其急則人習騎射,寬則人樂無事,其約束輕,易行也。君臣簡易,一國之政猶一身也。父子兄弟死,取其妻妻之,惡種姓之失也。故匈奴雖亂,必立宗種。今中國雖詳不取其父兄之妻,親屬益疏則相殺,至乃易姓,皆從此類。且禮義之敝,上下交怨望,而室屋之極,生力必屈。伕力耕桑以求衣食,築城郭以自備,故其民急則不習戰功,緩則罷於作業。嗟土室之人,顧無多辭,令喋喋而佔佔,冠固何當?”自是之後,漢使欲辯論者,中行説輒曰:“漢使無多言,顧漢所輸匈奴繒絮米糵,令其量中,必善美而己矣,何以為言乎?且所給備善則已;不備,苦惡,則候秋孰,以騎馳蹂而稼穡耳。”日夜教單于候利害處。 ——《史記卷百一十·匈奴列傳第五十》

中行説影視形象

2004年《漢武大帝》,陳長海飾中行説
參考資料
  • 1.    忠耶奸耶中行説  .百度空間[引用日期2013-04-25]
  • 2.    《史記·匈奴列傳》:“自是之後,漢使欲辯論者,中行説輒曰:“漢使無多言,顧漢所輸匈奴繒絮米糵,令其量中,必善美而己矣,何以為言乎?且所給備善則已;不備,苦惡,則候秋孰,以騎馳蹂而稼穡耳。”日夜教單于候利害處。”
  • 3.    《史記·匈奴列傳》一國之政猶一身也。父子兄弟死,取其妻妻之,惡種姓之失也。故匈奴雖亂,必立宗種。今中國雖詳不取其父兄之妻,親屬益疏則相殺,至乃易姓,皆從此類。且禮義之敝,上下交怨望,而室屋之極,生力必屈。