複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

百論

(提婆撰古籍)

鎖定
《百論》是古印度提婆撰寫的佛教論文,世親佛教論書,分上下兩卷,主題是破斥古代印度佛教以外的其他哲學流派。
書    名
百論
作    者
提婆
類    別
佛教論書
卷    數
二卷

目錄

百論內容簡介

本論曾有兩次翻譯。第一次在後秦弘始四年(402),鳩摩羅什譯,僧睿作序。由於其時鳩摩羅什初至,方言未嫺,故文義欠正。弘始六年,鳩摩羅什重譯,僧肇作序。為今之流通本。僧肇《百論序》説:“《百論》者,蓋是通聖心之津塗,開真諦之要論也。……於是外道紛然,異端競起,邪辯逼真,殆亂正道。乃仰慨聖教之陵遲,俯悼羣迷之縱惑,將遠拯沉淪,故作斯論。”論以梵本有百偈得名(句子不論長短,滿三十二字即為一偈,又稱“通偈”)。“論凡二十品,品各五偈,後十品,其人(指羅什——引者注)以為無益此土,故闕而不傳。”由於世親註釋有多有少,譯時又有取捨,所以今本字數無定。
《百論》的主題是破斥古代印度佛教以外的其他哲學流派,其方式是“唯破不立”,設一個論題,加以批駁;再設一個論題,再批駁。通過“外曰”(代表外論異説)和“內曰”(代表提婆的觀點)對論辯難,鋪成一品。譯本中注有“修妬路”(即契經)的段落是提婆的原文,此外是世親的解釋。修妬路語句簡約,其含義多藉世親的訓釋而顯明。主要有舍罪福品、破神品、破一品、破異品、破情品、破塵品、破因中有果品、破因中無果品、破常品、破空品等。 [1] 

百論百論序

釋僧肇作
百論者。蓋是通聖心之津塗。開真諦之要論也。佛泥曰後八百餘年。有出家大士。厥名提婆。玄心獨悟俊氣高朗。道映當時。神超世表。故能闢三藏之重關。坦十二之幽路。擅步迦夷。為法城塹。於時外道紛然。異端競起。邪辯逼真。殆亂正道。乃仰慨聖教之陵遲。俯悼羣迷之縱惑。將遠拯沉淪。故作斯論。所以防正閒邪。大明於宗極者矣。是以正化以之而隆。邪道以之而替。非夫領括眾妙。孰能若斯。論有百偈。故以百為名。理致淵玄。統羣籍之要。文旨婉約。窮製作之美。然至趣幽簡。鮮得其門。有婆藪開士者。明慧內融。妙思奇拔。遠契玄蹤。為之訓釋。使沉隱之義。彰於徽翰。風味宣流。被於來葉。文藻煥然。宗塗易曉。其為論也。言而無當。破而無執。儻然靡據。而事不失真。蕭焉無寄。而理自玄會。返本之道。着乎茲矣。有天竺沙門鳩摩羅什。器量淵弘。俊神超邈。鑽仰累年。轉不可測。常味詠斯論。以為心要。先雖親譯。而方言未融。至令思尋者。躊躇於謬文。摽位者。乖迕于歸致。大秦司隸校尉安成侯姚嵩。風韻清舒。衝心簡勝。博涉內外。理思兼通。少好大道。長而彌篤。雖復形羈時務。而法言不輟。每撫茲文。所慨良多。以弘始六年歲次壽星。集理味沙門。與什考挍正本。陶練覆疏。務存論旨。使質而不野。簡而必詣。宗致盡爾。無間然矣。論凡二十品。品各五偈。後十品。其人以為無益此土。故闕而不傳。冀明識君子。詳而攬焉 [2] 
參考資料
  • 1.    王文琪.研究學習百論: 廣西師範大學出版社中央民族大學出版社,2002
  • 2.    提婆.百論:佛光文化事業有限公司, 2012