複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

blue bird

(濱崎步演唱歌曲)

鎖定
《BLUE BIRD》是日本流行女歌手濱崎步演唱的歌曲,由濱崎步作詞、D·A·I作曲。該曲作為濱崎步第40張單曲EP的同名主打曲,於2006年6月21日通過日本愛貝克思發行 [1]  。首周便創下16.1萬張的銷量,不但成為銷量之冠,更憑藉這張單曲令其個人單曲總銷量突破兩千多萬張,成為日本樂壇歷史上首位個人單曲總銷量突破兩千萬大關的女歌手 [2-3] 
中文名
青鳥
外文名
BLUE BIRD
所屬專輯
Secret
歌曲時長
0時4分6秒
歌曲原唱
濱崎步
填    詞
濱崎步
譜    曲
D·A·I
編    曲
HΛL
音樂風格
日本流行樂
發行時間
2006年6月21日

blue bird創作背景

對於這首歌的曲名,濱崎步表示“青鳥”是一種幸福的象徵,可以讓人感覺到幸福的代表,她自己也在等待青鳥的出現,或者是化身青鳥帶給大家幸福 [4] 
對於這首歌的曲名,濱崎步表示“青鳥”是一種幸福的象徵,可以讓人感覺到幸福的代表,她自己也在等待青鳥的出現,或者是化身青鳥帶給大家幸福 [4] 

blue bird歌曲歌詞

グレーな雲が流れたら
當那灰色的雲彩開始流動
この空が泣き止んだら
當藍天停止哭泣
君の聲で目を覚ます
我便從你的歌聲中醒來
ちょっと長めの眠りから
從那稍長的沉睡中醒來
君はそっと見守った
你靜靜的守護着
この背の翼
背後的那雙翅膀
飛び立つ季節を待って
等待着飛翔的那一刻
『青い空を共に行こうよ
一同在那藍天下飛翔吧
白い砂浜を見下ろしながら
一邊俯瞰着雪白的沙灘
難しい話はいらない
並不需要複雜的言語
君が笑ってくれればいい』
只要你能對我微笑
そう言って僕に笑いかけた
説着這些你微笑了
言葉は必要なかった
其實並不需要什麼言語
居場所はいつもここにあった
我的所屬之地從來都在這裏
太陽が眩しいと
陽光太耀眼
つぶやきながら
你如此呢喃着
潤んでく瞳をごまかす
然後掩飾你濕潤的雙瞳
『青い空を共に行こうよ
一同在那藍天下飛翔吧
どこへ辿り着くんだとしても
無論會到達那裏
もしも傷を負ったその時は
若是你受傷的時候
僕の翼を君にあげる』
我會獻出我的雙翅
そう言って君は少し泣いた
説着這些你流淚了
君はそっと見守った
你靜靜的守護着
この背の翼
背後的那雙翅膀
飛び立つ季節を待って
等待着飛翔的那一刻
『青い空を共に行こうよ
一同在那藍天下飛翔吧
白い砂浜を見下ろしながら
一邊俯瞰着雪白的沙灘
難しい話はいらない
並不需要複雜的言語
君が笑ってくれればいい』
只要你能對我微笑
『青い空を共に行こうよ
一同在那藍天下飛翔吧
どこへ辿り着くんだとしても
無論會到達那裏
もしも傷を負ったその時は
若是你受傷的時候
僕の翼を君にあげる』
我會獻出我的雙翅
そう言って君は少し泣いた
説着這些你流淚了
こらえきれずに僕も泣いた
再也無法強忍我也流淚了 [5] 

blue bird歌曲MV

《BLUE BIRD》的MV音樂錄像帶延續單曲《fairyland》的海灘場景,同樣遠赴國外進行拍攝工作,不但穿起泳裝在遊艇上和舞者們開心跳舞,晚上還享用了露天BBQ大餐,濱崎步邊拍邊玩邊吃的好不過癮,海陸空通通逛過一輪,將美麗的藍天大海呈現給每個歌迷 [4] 
參考資料