複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

blue bird

(日本樂隊GARNET CROW演唱歌曲)

鎖定
《blue bird》是日本樂隊GARNET CROW演唱的一首歌曲,由AZUKI七作詞,中村由利作曲,古井弘人編曲 [1]  ,收錄於2000年9月27日 [2]  發行的單曲專輯《千以上の言葉を並べても…》中。
外文名
blue bird
所屬專輯
千以上の言葉を並べても…
歌曲時長
3分57秒
歌曲原唱
GARNET CROW
填    詞
AZUKI七
譜    曲
中村由利
編    曲
古井弘人
音樂風格
J-POP
發行日期
2000年9月27日 [2] 
歌曲語言
日語

blue bird日語歌詞

ねぇ 忘れないでね blue bird
今も君がいてくれた あの日から
始めてゆく事が出來る
君も何かを求めて 何かを探したりして
見たことない場所へ いつか
辿り着こうとしているの?
in your song to hurry up
誰もいない 枯れた無人島
暗闇の中 靜寂に包まれて
羽を閉じたら
君の paradise ね
心を亡くして
深く眠りについて
飽きる事なく 求められるの
そして 君の手に何が殘されるの?
人は希望が必要で 満たされず
短い季節に
君を捕まえようとして
I watch the west and east sky
ねぇ 時々何もかもすべて
置いてゆきたくなるけれど そんな日も
いつまで続いてゆくの?
今 暗闇が見えたら 私は光に包まれてる
闇の中生まれたなら
ゆきたい方へゆけばいい
take the time to close your arm
ねぇ 忘れないでね blue bird
今も君がいてくれた あの日から
始めてゆく事が出來る
君も何かを求めて 何かを探したりして
見たことない場所へ いつか
辿り着こうとしているの?
in your song to hurry up [3] 

blue bird平假名歌詞

ねぇ 忘(わす)れないでね blue bird
今(いま)も君(きみ)がいてくれた あの日(ひ)から
始(はじ)めてゆく事(こと)が出來(でき)る
君(きみ)も何(なに)かを求(もと)めて 何(なに)かを探(さが)したりして
見(み)たことない場所(ばしょ)へ いつか
辿(たど)り着(つ)こうとしているの?
in your song to hurry up
誰(だれ)もいない 枯(か)れた無人島(むじんとう)
暗闇(くらやみ)の中(なか) 靜寂(せいじゃく)に包(つつ)まれて
羽(はね)を閉(と)じたら
君(きみ)の paradise ね
心(こころ)を亡(な)くして
深(ふか)く眠(ねむ)りについて
飽(あ)きる事(こと)なく 求(もと)められるの
そして 君(きみ)の手(て)に何(なに)が殘(のこ)されるの?
人(ひと)は希望(きぼう)が必要(ひつよう)で 満(み)たされず
短(みじか)い季節(きせつ)に
君(きみ)を捕(つか)まえようとして
I watch the west and east sky
ねぇ 時々(ときどき)何(なに)もかもすべて
置(お)いてゆきたくなるけれど そんな日(ひ)も
いつまで続(つづ)いてゆくの?
今(いま) 暗闇(くらやみ)が見(み)えたら 私(わたし)は光(ひかり)に包(つつ)まれてる
闇(やみ)の中(なか)生(う)まれたなら
ゆきたい方(ほう)へゆけばいい
take the time to close your arm

blue bird中文歌詞

喂 請別忘記喔 blue bird
今天也是從你在的 那一天開始
每一件事情才能夠逐漸能做到
你也在尋找些什麼
探索些什麼
前往沒有見過的地方
要何時才能夠到達呢?
In your song to hurry up
沒有任何人 枯寂的無人島
在黑暗中 被靜寂所包圍
要是闔上翅膀的話
就是你的天堂啊
讓我死心
陷入深深的沉眠中
對事情不滿足 一直不斷的追求
於是 你的手裏還剩下什麼呢?
人是認為希望是有必要 要被填滿的
在短暫的季節中
想要捕捉到你
I watch the west and east sky
喂 時常無論什麼全部都
不想將它就這樣放置在一旁
那樣的日子
也將要繼續持續下去吧?
現在 要是看的見黑暗的話
我是被光明包圍的
要是生活在黑暗當中
能夠到想去的地方就好了
Take the time to close your arm
喂 請別忘記喔 blue bird
今天也是從你在的 那一天開始
每一件事情才能夠逐漸能做到
你也在尋找些什麼
探索些什麼
前往沒有見過的地方
要何時才能夠到達呢?
In your song to hurry up [4] 
參考資料