複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

yolo

(流行詞彙)

鎖定
YOLO,美語新詞,是You Only Live Once的首字母縮略詞,意為你只能活一次,應該活在當下,大膽去做。
YOLO的寓意是人應該享受人生,即使需要承擔風險。就是鼓勵人們不怕冒險,想做什麼就做什麼,享受人生,因為只會活一次。 [1] 
詞典編纂者Ben Zimmer發現該新詞最早起源於YOLO商標,釋義為You Only Live Once,現在這一句話常常用在青少年的對話和音樂當中。加拿大饒舌歌手德雷克的《The Motto》使此句普及於網絡中;BTS的歌曲《INTRO : O!RUL8,2?》 [2]  和《Go Go》 [3]  分別使用了"You only live once" [4]  和"YOLO" [5]  。2016年該新詞首次作為詞條收錄於牛津詞典。2019年中國男子流行演唱組合R1SE在其第二張專輯《炸裂狂想曲》中以柯潔與ALPHAGO人機對戰為背景創作的《Never Surrender》中提到“我的格言是YOLO”。
外文名
YOLO
全    拼
You Only Live Once
含    義
你只活一次
起    源
YOLO商標

yolo來源意義

yolo主流版本

YOLO YOLO
美國好萊塢著名演員梅·蕙絲(Mae West,1893年8月7日-1980年11月22日)被公認為是最先使用這句話的,因為她有這樣一句台詞“You only live once, but if you do it right, once is enough”(你只能活一次,如果活得精彩,一次也就足夠了)。

yolo其他版本

1774年,約翰·沃爾夫岡·馮·歌德(Johann Walfgang Van Goethe)在他年的戲劇《柯拉維果》(CLAVIGO)裏的“One lives but once in the world(一個人在這世上只活一次);
1855年,奧地利著名的作曲家小約翰·施特勞斯(Johann Strauß)將一首圓舞曲命名為Man lebt nur einmal!(德語,意思是你只會活一次)。 [6] 

yolo社會影響

yolo流行音樂

YOLO YOLO
“YOLO”這個詞因加拿大當紅的説唱歌手德雷克(Drake)而廣受普及,他當時計劃與瑞克·羅斯合出一張名叫“YOLO”的混音帶。為了推廣這支混音帶的發行,“YOLO”這個詞曾在德雷克的其他歌中使用,也使這個詞成為大眾口語的一部分。
嘻哈音樂雜誌也曾報道美國的一名基督嘻哈音樂説唱歌手Lecrae Moore在他的歌《No Regrets》中解構了這個詞。
寂寞孤島樂團(The Lonely Island)在2013年推出了一首叫《YOLO》的歌,主要在諷刺這個詞和常常以這個詞當作藉口的人。而歌手亞當·列維和饒舌歌手肯卓·克拉瑪也在此歌中客串。該歌在告示牌百強單曲榜中最高排名到第60名。
2013年9月11日,BTS(防彈少年團)發行歌曲《INTRO : O!RUL8,2?》 [2]  ,其歌詞寫道:“Nothing lasts forever, you only live once. So live your life, not any other's lives.” [4]  使用了"YOLO"的完整內容,即"You only live once."
2017年9月18日,BTS(防彈少年團)發行的《LOVE YOURSELF 承 'Her' [7]  中《Go Go [3]  一曲歌詞中多次使用了 [8]  "YOLO"一詞。 [5] 

yolo生活態度

如今有一羣人把及時行樂奉為信條,他們就是YOLO一族。YOLO一族聲稱“YOLO”是他們的座右銘,把YOLO被印在帽子、T恤衫等產品上,運用在推特的標籤上,運用在影視劇中。例如:美國影視男演員扎克·埃夫隆(Zac Efron)就在身上刻有“YOLO”的刺青。《破產姐妹》中Max對着Caroline説"YOLO"。 [9] 
YOLO YOLO

yolo社會評價

華盛頓郵報赫芬頓郵報等媒體曾將“YOLO”形容為“你最討厭的縮寫詞”(newest acronym you'll love to hate)和蠢(dumb) 。
饒舌歌手艾文·麥金尼斯(Ervin McKinness)在逝世前留下一個Twitter留言,主要講述他在高速公路上酒後駕車,並將車速開到時速193公里,而在最後加上了“Fuck It YOLO”。 [10] 
參考資料