複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

LEGEND

(英語單詞)

鎖定
LEGEND,英語單詞,主要用作名詞形容詞,主要意思為“傳説,傳奇故事”等。 [1] 
外文名
LEGEND
英式音標
[ˈledʒənd]
美式音標
[ˈledʒənd]
詞    性
名詞、形容詞

LEGEND單詞釋義

英 [ˈledʒənd] 美 [ˈledʒənd] [1] 
  • n. 傳説,傳奇故事;傳奇人物;(標誌、徽記、硬幣等物品上的)刻印文字,銘文;(圖片或地圖的)文字説明,圖例
  • adj. 十分出名的
  • 【名】 (Legend)(英)萊金德,(西)萊亨德(人名)
[ 複數 legends ] [1] 

LEGEND短語搭配

urban legend n. 都市傳奇,傳聞
legend group n. 聯想集團 [1] 

LEGEND詞典雙解

柯林斯英漢雙解大詞典
legend /ˈlɛdʒənd/ CET6 TEM4
1.N-VAR A legend is a very old and popular story that may be true. 傳説
2.N-COUNT If you refer to someone as a legend, you mean that they are very famous and admired by a lot of people. 傳奇人物 [表讚許] [1] 

LEGEND雙語例句

  • She was a legend in her own lifetime. 她在世的時候就是一個傳奇人物。
  • The castle is steeped in history and legend. 這座城堡充滿着歷史和傳奇色彩。
  • It is difficult to separate legend from truth. 傳説與事實很難分辨。
  • He has become a legend in the annals of military history. 他成了軍事編年史上的一個傳奇。
  • Legend has it that the lake was formed by the tears of a god. 據傳説這個湖是一位神仙的眼淚積聚而成的。
  • Legend has it that the whole village had been cursed by a witch. 傳説整座村莊遭到了巫婆的詛咒。
  • Oedipus, according to ancient Greek legend, killed his father and committed incest with his mother. 據古希臘傳説,俄狄浦斯殺死了父親並與母親亂倫。
  • You're turning into a legend, man. 你正在成為一個傳奇,老兄。
  • A legend about a monster. 一個關於怪物的傳説。
  • So what made him the legend he still is today? 那麼,是什麼讓他成為了傳奇,且保持至今呢?
  • It may be history, it may be only a legend, a tradition. 它可能是歷史,也可能只是一段傳奇,一個傳説。
  • Massachusetts, were, according to legend, heard around the world. 相傳,全世界都能聽到馬薩諸塞州的槍聲。
  • Legend tells of one general who flew musical kites over the enemy's camp. 傳説中有一位將軍在敵人的營地上空放音樂風箏。
  • To many, a legend must be a story, with characters and some sort of plot. 對許多人來説,傳奇必須是一個故事,有人物和某種情節。
  • Although incomplete, it still made Xu a travelling legend around the world. 雖然(他的日記)不完整,但它仍然讓徐霞客成為了一個環遊世界的傳奇。
  • Legend has it that Alfred laid its foundations at the end of the ninth century. 傳説阿爾弗雷德在九世紀末奠定了它的基礎。
  • One interesting and mysterious thing about Shengnongjia is its legend of wild men. 關於神農架的一個有趣而神秘的事情,就是它的野人傳説。
  • Chinese legend says that people born in the Year of the Sheep have a difficult life. 在中國的傳説中,羊年出生的人生活很艱難。
  • Service stations came with the motorway and the legend of the transport café was born. 高速公路誕生之後,服務站隨之而來,貨運餐館的傳奇就這樣誕生了。
  • Legend has it that the origin of the Dragon Boat Festival is to recall the soul of Qu Yuan. 傳説端午節的起源是為了紀念屈原的靈魂。
  • Small wonder that an Indian legend described Devils Tower as being formed by supernatural powers. 難怪印度傳説中魔鬼塔是由超自然力量形成的。
  • Even today, says the legend, the girls can be seen above the towering rock, as seven shining stars in the night sky. 傳説即使在今天,仍然可以在這塊高聳的岩石上方看到這些女孩,就像夜空中的七顆閃亮的星星。
  • Legend has it that it was Lei Tzu, wife of the Yellow Emperor, ruler of China in about 3000 BC, who discovered silkworms. 傳説是公元前3000年左右,中國統治者黃帝的妻子雷子發現了蠶。
  • We did not know how much danger we were truly in until we learned the truth behind the unfortunate death of music legend Michael Jackson. 直到我們瞭解到音樂傳奇人物邁克爾·傑克遜不幸去世背後的真相,我們才知道我們的處境有多麼危險。
  • Sir Alexander Fleming did not, as legend would have it, look at the mold on a piece of cheese and get the idea for penicillin there and then. 亞歷山大·弗萊明爵士並沒有像傳説中那樣,看着一塊奶酪上的黴菌,當場就想到了發明青黴素。
  • Sir Alexander Fleming did not, as legend would have it, look at the mold on a piece of cheese and get the idea for penicillin there and then. 亞歷山大·弗萊明爵士並沒有像傳説中那樣,看着一塊奶酪上的黴菌,當場就想到了發明青黴素。
  • The legend says that when seven girls were attacked by bears, they took refuge on top of a small rock, and they appealed to the Rock God for help. 傳説當七個女孩被熊襲擊時,她們躲在一塊小岩石上,向岩石之神求助。
  • The first story about a monster in Loch Ness was told over 500 years ago, but the legend of the monster spread widely only in the twenties century. 關於尼斯湖水怪的第一個故事已經流傳了500多年,但是關於尼斯湖水怪的傳説直到20世紀才廣泛流傳。
  • I guess his looks, his acting ability, his short life, and maybe the type of character he played in his movies made him the legend he still is today. 我想是他的長相,他的演技,他短暫的一生,也許還有他在電影中扮演的角色類型讓他今天依然是個傳奇。
  • In Andean popular legend, the Pishtaco attacks wayfarers and slices off their fat, a terrifying fate in a culture that traditionally celebrates rotundity. 在安第斯的流行傳説裏,Pishtaco襲擊徒步旅行者,割取他們的脂肪,在稱讚圓胖的傳統文化裏,這是一種令人恐懼的命運。 [1] 
參考資料